Es gibt Nichts anderes für mich. | Open Subtitles | أَرْجعُ للبيت مِنْ العملِ، وكُلّ عِنْدي عملُي. هناك لا شيء ما عدا ذلك في حياتِي. |
Ohne mikroskopische Untersuchung erreichen Sie gar Nichts. | Open Subtitles | أنت لن تحلّ أيّ شئ حتى تحصل على المجال إليه. لا شيء ما عدا ذلك سيعمل. |
- Wenn also sonst Nichts anliegt... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكن إذا هناك لا شيء ما عدا ذلك. |
Nichts, dass sie schon seit Jahren hier arbeitet. | Open Subtitles | لا شيء ما عدا أنها عمِلَت هُنا منذُ سنين |
Du wolltest über Nichts anderes mit mir reden? | Open Subtitles | لا شيء ما عدا ذلك إحتجتَ للكَلام معي حول؟ |
Sonst wird Nichts funktionieren, glaub mir. | Open Subtitles | لا شيء ما عدا ذلك سيعمل صدّقيني |
Nein, es ist Nichts. | Open Subtitles | أوه إنه في الواقع لا شيء ما هذا |
Nichts, außer, dass sie ein unbedeutendes Produkt rausgebracht haben. | Open Subtitles | لا شيء, ما عدا انهم يصنعون مُنتج عاديّ |
Nichts, ich finde sie immer noch groÃartig. | Open Subtitles | لا شيء, ما زلت اعتقد انها رائعه |
Sonst Nichts zu berichten. | Open Subtitles | لا شيء ما عدا ذلك يذكر. |
Sonst Nichts? | Open Subtitles | أنت عندك لا شيء ما عدا ذلك؟ |
Nichts anderes zählt. | Open Subtitles | يهمّ لا شيء ما عدا ذلك. |
Nichts anderes zählt. | Open Subtitles | {y: i} يهمّ لا شيء ما عدا ذلك. |
Nichts anderes. | Open Subtitles | لا شيء ما عدا ذلك |
- Nichts. Also, wie viel? So vier-, fünfhundert? | Open Subtitles | لا شيء ما هي ، 400، 500 دولار |
Nichts kommt dem gleich: | Open Subtitles | لا شيء ما عدا ذلك يشبهه |
Nichts. Sonst Nichts. | Open Subtitles | لا شيء ما من شيء آخر |
Geh mit ein bisschen von Etwas oder einem großen Haufen von Nichts. | Open Subtitles | أو لا شيء ما هذا؟ |
Nichts. Sie ist immer noch sauer auf dich. | Open Subtitles | لا شيء ما زالت غاضبة منك |
Nichts, es sei denn, es ist wichtig. | Open Subtitles | لا شيء ما لم يكن مهماً. |