Das ganze Essen, das wir nicht kriegen, verschenkt ihr an die Fraktionslosen? | Open Subtitles | كل الطعام الذي لا نحصل عليه تُعطونه أنتم إلى عديمي الفصائل؟ |
Also warum sollten wir nicht unsere Energie aus der Sonne und dem Wind gewinnen? | TED | إذاً لماذا لا نحصل على طاقتنا من الشمس والرياح؟ |
Es ist demnach so, dass wir nicht genügend Schlaf bekommen, der Durchschnittsamerikaner schläft eine ganze Stunde weniger als in den 1940ern. | TED | بسبب هذا، لا نحصل على القدر الكافي من النوم، فالفرد الأمريكي ينام ساعة أقل من نظيره في الأربعينيات. |
Wir bekommen nicht jeden Tag Besuch, von einem Profi. | Open Subtitles | نحن لا نحصل كلّ يوم على زيارة من مُحترف. |
Wir bekommen nicht immer das, was wir wollen. | Open Subtitles | لا نحصل دائما على مبتغانا |
Bekommen wir nicht genügend Tiefschlaf, hemmt dies unsere Fähigkeit zu lernen sowie die Erholung der Zellen und des Körpers. | TED | عندما لا نحصل على ما نحتاجه من النوم العميق، يحول هذا دون قدرتنا على التعلم ودون تعافي خلايانا وأجسادنا. |
Aber viele Aufträge kriegen wir nicht. | Open Subtitles | بالطبع. ولكننا لا نحصل على الكثير من الطلبات. |
Die CIA hat Mikrowellen. Warum wir nicht? | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية لديهم مايكروويف لماذا لا نحصل على واحد؟ |
"Es ist außerordentlich selten dass wir die Black Boxes nicht zurückbekommen. Ich kann mich an keinen Fall im Inland erinnern bei dem wir nicht in der Lage waren die Aufnahmegeräte zu finden." | Open Subtitles | أنه من النادر جدا أن لا نحصل على المسجلات أنا لا أستطيع تذكر حالة محلية أخرى لم نستعد المسجلات فيها |
Warum fahren wir nicht irgendwohin? Nur wir beide. | Open Subtitles | لماذا لا نحصل علي اجازة في مكان ما , مجرد نحن الاثنين فقط؟ |
Warum gehen wir nicht ein Schwein holen und heften es uns an unsere Stirn? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل على خنزير و نعطيه بندقيه ليصوبها إلى جباهنا ؟ |
Ich sage dir was, warum holen wir nicht ein paar Blumen mit einer kleinen Nachricht? | Open Subtitles | لما لا نحصل على بعض الزهور مع ملاحظه صغيره ؟ |
Wenn wir nicht an den Tumor kommen, war die Operation für Nichts gut. | Open Subtitles | لا نحصل على هذا الورم, هذه الجراحة لا شيئ |
Hey, nur weil wir nicht glücklich bis an unser Lebensende sein werden, bedeutet das noch lange nicht, dass wir keinen Spaß haben dürfen. | Open Subtitles | لا يعني اننا لا نحصل علي المتعه بين كل حين واخر لقد قطعنا ميثاق |
Das essen, das wir nicht kriegen, gebt ihr den fraktionslosen? | Open Subtitles | كل الطعام الذي لا نحصل عليه تُعطونه أنتم إلى عديمي الفصائل؟ |
Weshalb sollten wir nicht auch zu solcher Größe aufsteigen? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل على هذا المجد؟ لماذا لا أحصل أنا ... |
Manchmal bekommen wir nicht das, was wir wollen. | Open Subtitles | بعض الأحيان لا نحصل على ما نريد |
Wir bekommen nicht immer, was wir wollen, Miss Lane. | Open Subtitles | لا نحصل على ما نريد دائماً آنسة (لين) |