ويكيبيديا

    "لا يصدق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unglaublich
        
    • unglaubliche
        
    • Unfassbar
        
    • glaubt nicht
        
    • unglaubliches
        
    • unglaublichen
        
    • Nicht zu fassen
        
    • gilt nicht
        
    Aber stets mit einem Lächeln, immer mit Enthusiasmus, das ist unglaublich. TED لكنهم دائما مبتسمون , دائما متحمسون هذا أمر لا يصدق.
    Simon hat den Code zweimal gesehen. Das ist unglaublich. - Auch sehr gefährlich. Open Subtitles سيمون قد قرأة الرمز مرتين هذا حقا لا يصدق , وخطير جدا
    Zwei. Es war unglaublich. Es ist ein Wunder, dass ich überlebt habe. Open Subtitles إثنان منهم ، كان أمرا لا يصدق الحقيقة أننى نجوت بمعجزة
    Diese Dinge geben uns und sind die unglaubliche Quelle unserer Stärke. TED هذه هي الأشياء التي تمدّنا، وهي مصدر لا يصدق لقوتنا.
    Unfassbar. Wir können uns auch nicht allein auf ausländische Hilfe verlassen. TED أمر لا يصدق لا يمكنك الإعتماد على المعونات الخارجية وحدها
    Du gewährst einem nicht mal Zeit, seine Arbeit zu bewundern. unglaublich! Open Subtitles ان لا تعطى للرجل فرصه ليعجب بعمله انه لا يصدق
    Ich weiß. unglaublich. - Also hast du mit ihm Schluss gemacht? Open Subtitles أعلم ، الأمر لا يصدق ، لكنكِ إنفصلتِ عنه ؟
    Wir sind oben rausgekommen und wir waren total euphorisch, es war unglaublich. Open Subtitles صعدنا الى الاعلى وكان الامر كطوفان من الاندورفين، شعور لا يصدق.
    Es war unglaublich, wie gut wir uns verstanden und wie großartig wir uns unterhielten. Open Subtitles كان شيىء لا يصدق كيف وصلنا الى هذا الحد وكم كانت المحادثات رائعة
    Der Mossad durfte sich einen unglaublich talentierten und kreativen Spezialisten ausleihen. Open Subtitles الموساد اقتراض إدخال الموهوبين والمبدعين بشكل لا يصدق متخصص. قالت:
    Das ist eine unglaublich bizarre Sache, um sie laut auszusprechen, aber wenn ihr das seht, Open Subtitles وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا،
    Cathy, Petrov ist unglaublich stur. Glauben Sie mir, ich weiß es. Open Subtitles كاثي، بيتروف عنيد بشكل لا يصدق ثقي بي، وأنا أعلم
    Bertie County ist also nicht nur sehr ländlich, es ist auch unglaublich arm. TED مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق.
    Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein. TED منحهم أربع ساعات من وقت هادئ في المكتب ستكون قيمة بشكل لا يصدق.
    Ein unglaublich aufregendes Tier. TED ومرة أخرى ، فإن هذا الحيوان مثير بشكل لا يصدق.
    Während der letzten sieben Jahre fuhr ich damit fort, diese zwischenmenschliche Dimension der Roboter zu erforschen, nun im Media Lab mit meinem eigenen Team unglaublich talentierter Studenten. TED و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق
    Aber andere Erwachsene sagen unglaublich verletzenden Dinge. TED ولكن البعض الآخر من البالغين يقولون أشياء مؤلمة بشكل لا يصدق.
    Die Fähigkeit, heute in Echtzeit in das Innere des Körpers zu schauen, und zwar mit sehr hoher Auflösung, ist wirklich unglaublich. TED القدرة على رؤية ما بداخل جسم الإنسان بشكل مباشر بدقة عالية أصبحت فعلا شيئا لا يصدق.
    Hier sollten Sie auf die unglaubliche Diskrepanz zwischen den schrecklichen Dingen, die sie beschreibt, und ihrem überaus lässigen Auftreten achten. TED ما ترغب في بحثه هنا هو تناقض لا يصدق بين الأحداث المروعة التي تصفها وتصرفاتها الباردة جدا.
    Unfassbar, einfach Unfassbar! Das Ganze, das Essen, mein Zimmer... Open Subtitles هذا امر لا يصدق فقط لا يصدق، كل شيء، هذة الوجبة، غرفتي
    Das städtische Bauaufsichtsamt glaubt nicht, dass der Einsturz durch den Schneidbrenner verursacht wurde. Open Subtitles مُهندس المدينة لا يصدق لا يُصدق أن المشعل تسبب فى إنهيار المبنى.
    Ein unglaubliches Habitat wohin die Hälfte der Vogelarten Nordamerikas zieht. TED الموطن لا يصدق لنصف أنواع الطيور تجد في أمريكا الشمالية، يهاجرون هنا.
    In der Menge dieser ganzen Teams hier gibt es ein paar Teams mit unglaublichen individuellen Fähigkeiten. Open Subtitles ومجموعة من فرق لدينا هنا، هناك بعض الفرق التي لديها مهارة الفردية التي لا يصدق.
    Sie ihn dir an. Nicht zu fassen. Verliebt ist er auch schon. Open Subtitles انظري إليه، هذا لا يصدق إنه واقع في الحب بالفعل
    Das gilt nicht für Frankreich – doch liegt die Antwort auf der Hand: Wenn die Kosten gesenkt werden, wird auch Frankreich mit dem starken Euro klarkommen. News-Commentary وهذا لا يصدق بالنسبة لفرنسا. إلا أن الحل واضح: فما على فرنسا إلا أن تعمل على تخفيض تكاليف صناعتها فتصبح هي أيضاً قائدة على التأقلم مع اليورو القوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد