Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen das U-Boot, den Reaktor. | Open Subtitles | غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها |
Ihr Gebäude hat keine Kameras, aber das von der anderen Straßenseite. | Open Subtitles | مبناها لا يملك كاميرات، لكن هُناك واحدة في الشارع المُقابل. |
aber er hat nicht genug Stärke in seinem Herzen um sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | سيدة ان ذلك الصبي خطر ان قوته كبيرة لشخص لا يملك قلبا |
Er ist wegen der Behandlung hier, aber er hat nicht mehr lange. | Open Subtitles | إنه هنا من أجل المعالجة لكنه لا يملك الكثير من الوقت |
Er hat keinen Plan. Er hatte nur Lust, eine Bank auszurauben. | Open Subtitles | إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك |
Alle ohne Schiff besorgen sich eine Waffe und feuern wild in die Luft. | Open Subtitles | على كل من لا يملك سفينة فضائية توفير سلاح وإطلاق النار بالهواء. |
Er hat kein Gesicht oder traditionelle Dialoge. | TED | فهو لا يملك وجها ولا حتى حوارا تقليدياً. |
Er sieht nur diesen großen Ballon im Meer -- er hat keine Hände -- er beißt ein wenig zu, das Boot platzt auf und schon ist es passiert. | TED | انها ترى ذلك البالون الكبير في المحيط .. وهو لا يملك الايدي فتحاول قضمه .. فينفجر .. فتعود ادارجها |
Man kann den Ort eines Teilchens sehr genau kennen, aber es hat keine Wellenlänge, wodurch man seinen Impuls nicht kennt. | TED | يُمكننا تحديد موقع الجسيم جيداً، ولكنه لا يملك طولاً موجياً، فلا نعرف قوته الدافعة. |
Dies ist ein virtueller Radius, nicht Realität; das schwarze Loch hat keine Größe. | TED | انه شعاع تخيلي و ليس حقيقي، الثقب الاسود لا يملك أبعاد |
- Er ist schnell. - Ja, aber er hat keine Waffe. | Open Subtitles | ـ إنه سريع ـ نعم ، لكنه لا يملك سلاحاً |
Die Notaufnahme sagt, dass der Gefäß-Chirurg der Bereitschaft hat, keine Zulassung hier hat. | Open Subtitles | قالوا أنّ أخصائي الأوعية قيد الطلب لا يملك إمتيازات لمَ هو قيد الطلب إذن؟ |
Ich wette seine Eltern haben sein Handy und Computer beschlagnahmt, und er hat keine Ahnung, dass ich versuche ihn zu erreichen. | Open Subtitles | هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به |
Ein einzelner Celestial hat nicht genug Macht für solch ein Unterfangen. | Open Subtitles | إن سمائيًا واحدًا لا يملك قوة كافية لإنجاز عمل كهذا. |
Der Mensch hat nicht das Recht, dem Nichts des Todes ins Auge zu sehen. | TED | لا يملك الإنسان الحق في رؤية فراغ الموت أمامه. |
Er hat nicht genug Erfahrung. Die Gesellschaft erlaubt es nicht. | Open Subtitles | إنه لا يملك خبرة كافية لن تسمح الشركة بذلك |
- aber er hat keinen Ausweis. - Warum liest keiner je die Memos? | Open Subtitles | لكنه لا يملك هوية لم لا يستطيع الناس قراءة مذكّراتهم ,هه؟ |
Wissen Sie, Vincent hat keinen Eintrag, aber er ist kein Heiliger. | Open Subtitles | أنت تعلم ، أن فنسنت لا يملك سجل ولا كنه ليس ولي بعد الآن |
ohne Geld, Zukunft und ohne Vergangenheit. | Open Subtitles | لا يملك قرشا فى جيبه بلا ماض و بلا مستقبل |
Da ist das Kind aus Kopenhagen. Er hat kein Immunsystem. | Open Subtitles | هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة |
Der hat doch kein Geld. | Open Subtitles | إنّه لا يملك أيَّ مالٍ. انظر لحاله. |
Er liegt im Sterben in diesem Billighotel am linken Seine-Ufer. Er hasst das Zimmer, aber Er kann sich kein anderes leisten. | Open Subtitles | إنه مستلق على فراش الموت في هذا الفندق الرخيص لا يستطيع تقبل ديكور الغرفة لكنه لا يملك تكلفة الانتقال |
Weißt du, wer solche eine Art von Stress überhaupt nicht hat? | Open Subtitles | أنت تعرف الذي لا يملك الكثير من التوتر في حياته؟ |
Die Person mit der Idee hat vielleicht nicht das Wissen, doch es ist verfügbar. | TED | من يملك فكرة قد لا يملك معرفة، لكن المعرفة متوفرة. |
Nur, das einzige Problem war,... er hatte kein, wie man es nennt, "spaltbares" Material. | Open Subtitles | حَسنا، المشكلة الوحيدة كَانت أنه لا يملك المواد التي تسمونها إنشطارية |
Er hatte keinen Plan. War alles nur eine Laune! | Open Subtitles | إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك |