| Dollar, Reiseschecks, Ist mir egal. Ich will nur die Fakten über sie. | Open Subtitles | دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة .. |
| Es Ist mir egal, wohin Sie wollen, steigen Sie wieder ein! | Open Subtitles | انا لا يهمني أين تذهب المهم ان يكون بعد الحاجز |
| Ist mir egal, wie viel du zahlen willst. Die Preise bestimme ich. | Open Subtitles | لا يهمني البتة ما تريد أن تدفعه فأنا أحدد الأسعار هنا |
| Mir ist egal, ob der Süden meine Kolumne für zu anzüglich hält, ok? | Open Subtitles | لا يهمني إذا الجنوبيين يظنون أن عمودي انفعالي جداً ، حسناً ؟ |
| Mir ist egal, wo es herkommt. Ich würde alles geben, um mich um ihn kümmern... | Open Subtitles | لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء إن كان بوسعي الاعتناء به |
| Nein, es interessiert mich nicht wie viel es kostet. Darum geht es nicht. Wirklich? | Open Subtitles | لا يهمني كم من المال كلفك , ليس هذا المهم |
| Mir ist es egal, wie klug jemand ist oder wie klug jemand zu sein glaubt. | TED | أنا لا يهمني كم أنت ذكياً أو كم تعتقد أنك ذكي. |
| Es Ist mir egal, wie oft sie gewonnen haben. Sie bekommen keinen Traubensaft. | Open Subtitles | لا يهمني عدد المرات التي فازوا بها، لكنهم لن يحصلوا عليها اليوم |
| Ist mir egal. Die dürfen nicht sehen, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | لا يهمني , لا يمكن أن تراني الفتيات وأنا حامل |
| Ich wollte niemandem, auf die Füße treten. Poochareli Ist mir egal. | Open Subtitles | انا أسف، اردت شخصا اخطو خلف اقدامة لا يهمني بوترالي |
| Hör mal, Ist mir egal, welche Art Hilfe du brauchst, aber hier bekommst du sie nicht. | Open Subtitles | انظروا، لا يهمني أي نوع من المساعدة التي تحتاج إليها. انك لن تحصول عليها هنا. |
| Ist mir egal, wie viele Schönheitswettbewerbe sie gewonnen hat, sie ist ein hässlicher Mensch. | Open Subtitles | لا يهمني عدد المرات التي فازت بها في مسابقات الجمال انها شخص قبيح |
| Doch! Aber das Ist mir egal. Die Leute müssen meinen Körper einfach akzeptieren. | Open Subtitles | أنا كذلك، ولكن لا يهمني ينبغي للناس أن يتقبلوا جسدي كما هو |
| Ist mir egal, was dein Schwager alles anstellt, um mich loszuwerden. | Open Subtitles | وأنا لا يهمني كم صهرك صعب ليدفعني بعيدا هو الاخر |
| Ich erwarte mir einen großen Gewinn davon. Das Ist mir egal. | Open Subtitles | لا يهمني ما تتوقعه أوما يظنوا سأرقص وأرقص |
| Ist mir egal, was die beiden miteinander machen, sobald sie aus der Stadt sind. | Open Subtitles | أنت تفهم أنه لا يهمني ما يفعلونه بعد مغادرة المدينة |
| Die Menge der Arbeit und Ist mir egal. | Open Subtitles | أنا لا يهمني كمّ العمل الذي يسند لي أو عدد ساعاته |
| Nate, Mir ist egal, ob sie der Fick des Jahrhunderts ist, diese Tusse muss verschwinden. | Open Subtitles | نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن. هذا الفرخ لديه للذهاب. |
| Mir ist egal, wer Sie sind oder wie viele Anteile Sie gekauft haben, | Open Subtitles | إسمع ، لا يهمني من أنت .أو كم عدد الأسهم الذي إشتريتها |
| Mir ist egal, ob ich ihn getötet habe oder nicht. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني |
| Das interessiert mich nicht. Er wird doch wohl zwei lausige Minuten für mich haben. | Open Subtitles | لا يهمني هذا ، يمكنه أن يجد دقيقتان حقيرتان من أجلي |
| Mir ist es egal, dir sollte es egal sein. | Open Subtitles | على أي حال, هذا لا يهمني ويجب ألا يهمك أنت أيضاً |