ويكيبيديا

    "لا يهمني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ist mir egal
        
    • Mir ist egal
        
    • interessiert mich nicht
        
    • Mir ist es egal
        
    Dollar, Reiseschecks, Ist mir egal. Ich will nur die Fakten über sie. Open Subtitles دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة ..
    Es Ist mir egal, wohin Sie wollen, steigen Sie wieder ein! Open Subtitles انا لا يهمني أين تذهب المهم ان يكون بعد الحاجز
    Ist mir egal, wie viel du zahlen willst. Die Preise bestimme ich. Open Subtitles لا يهمني البتة ما تريد أن تدفعه فأنا أحدد الأسعار هنا
    Mir ist egal, ob der Süden meine Kolumne für zu anzüglich hält, ok? Open Subtitles لا يهمني إذا الجنوبيين يظنون أن عمودي انفعالي جداً ، حسناً ؟
    Mir ist egal, wo es herkommt. Ich würde alles geben, um mich um ihn kümmern... Open Subtitles لا يهمني حقًا من والده، لكنت أفعل أي شيء إن كان بوسعي الاعتناء به
    Nein, es interessiert mich nicht wie viel es kostet. Darum geht es nicht. Wirklich? Open Subtitles لا يهمني كم من المال كلفك , ليس هذا المهم
    Mir ist es egal, wie klug jemand ist oder wie klug jemand zu sein glaubt. TED أنا لا يهمني كم أنت ذكياً أو كم تعتقد أنك ذكي.
    Es Ist mir egal, wie oft sie gewonnen haben. Sie bekommen keinen Traubensaft. Open Subtitles لا يهمني عدد المرات التي فازوا بها، لكنهم لن يحصلوا عليها اليوم
    Ist mir egal. Die dürfen nicht sehen, dass ich schwanger bin. Open Subtitles لا يهمني , لا يمكن أن تراني الفتيات وأنا حامل
    Ich wollte niemandem, auf die Füße treten. Poochareli Ist mir egal. Open Subtitles انا أسف، اردت شخصا اخطو خلف اقدامة لا يهمني بوترالي
    Hör mal, Ist mir egal, welche Art Hilfe du brauchst, aber hier bekommst du sie nicht. Open Subtitles انظروا، لا يهمني أي نوع من المساعدة التي تحتاج إليها. انك لن تحصول عليها هنا.
    Ist mir egal, wie viele Schönheitswettbewerbe sie gewonnen hat, sie ist ein hässlicher Mensch. Open Subtitles لا يهمني عدد المرات التي فازت بها في مسابقات الجمال انها شخص قبيح
    Doch! Aber das Ist mir egal. Die Leute müssen meinen Körper einfach akzeptieren. Open Subtitles أنا كذلك، ولكن لا يهمني ينبغي للناس أن يتقبلوا جسدي كما هو
    Ist mir egal, was dein Schwager alles anstellt, um mich loszuwerden. Open Subtitles وأنا لا يهمني كم صهرك صعب ليدفعني بعيدا هو الاخر
    Ich erwarte mir einen großen Gewinn davon. Das Ist mir egal. Open Subtitles لا يهمني ما تتوقعه أوما يظنوا سأرقص وأرقص
    Ist mir egal, was die beiden miteinander machen, sobald sie aus der Stadt sind. Open Subtitles أنت تفهم أنه لا يهمني ما يفعلونه بعد مغادرة المدينة
    Die Menge der Arbeit und Ist mir egal. Open Subtitles أنا لا يهمني كمّ العمل الذي يسند لي أو عدد ساعاته
    Nate, Mir ist egal, ob sie der Fick des Jahrhunderts ist, diese Tusse muss verschwinden. Open Subtitles نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن. هذا الفرخ لديه للذهاب.
    Mir ist egal, wer Sie sind oder wie viele Anteile Sie gekauft haben, Open Subtitles إسمع ، لا يهمني من أنت .أو كم عدد الأسهم الذي إشتريتها
    Mir ist egal, ob ich ihn getötet habe oder nicht. Open Subtitles لا يهمني إن كنت قتلته أم لا ، هذا ما يهمني
    Das interessiert mich nicht. Er wird doch wohl zwei lausige Minuten für mich haben. Open Subtitles لا يهمني هذا ، يمكنه أن يجد دقيقتان حقيرتان من أجلي
    Mir ist es egal, dir sollte es egal sein. Open Subtitles على أي حال, هذا لا يهمني ويجب ألا يهمك أنت أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد