Es gibt keinen Ort auf diesem Planeten, wo das Ding uns nicht findet. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه. |
Denn Es gibt keinen Ort, um einen Schöpfer außerhalb zu erdenken, wie es ihn im aristotelischen oder newtonschen Universum gab. | TED | بسبب أنه لا يوجد مكان لوضع الصانع خارجاً كما كان في الكون النيوتوني و الآرسطي، |
Such dir dein eigenes Versteck. Hier ist kein Platz mehr für dich. | Open Subtitles | لتجد مكاناً خاصاً بك لتختبئ به لا يوجد مكان لك هنا |
Oder in Kansas, in der Scheune eines meiner kranken Klienten liegen, und sagen "Zu Hause ist es doch am schönsten". | Open Subtitles | او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل |
Sie verschwindet während der Trockenzeit fast vollständig, weil die Moskitos Nirgends brüten können. | TED | إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس. |
Zu Hause ist es am schönsten, und du kannst da sein. | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل الوطن , وان تستطيع ان تكون هناك |
Kein Ort ist sicherer als eine Gefängniszelle. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أكثر أمناً من السجن |
Es ist nicht sicher, Nirgendwo ist es das, aber es gibt limitierte Sicherheit. | Open Subtitles | ان المكان ليس آمناً لا يوجد مكان كذلك ولكن هناك امان بالأعداد الكثيرة |
Nach dem Tag, den ich hatte, gibt es keinen Ort, an dem ich lieber sein würde. | Open Subtitles | اتعلمين؟ بعد كل ماحدث اليوم لا يوجد مكان اريد البقاء به |
Sir, es gibt keinen Platz für diese anstößigen... und entarteten Werke an den heiligen Mauern... dieser großartigen Institution. | Open Subtitles | لا يوجد مكان.. سيدي.. لهذه الأعمال المشينة و المسيئة |
Schon möglich, aber Es gibt keinen Ort, wo sie uns nicht finden würden. | Open Subtitles | ربما , لكن لا يوجد مكان سنختبئ فيه لن يجدوننا فيه |
Es gibt keinen Ort in dieser Galaxie, wo ich mich verstecken könnte. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في هذه المجرة لا يَستطيعُ إيجادي فيه |
Es gibt keinen Ort auf der Welt, wo Magie und Aberglaube mehr im Alltag vertreten sind, als in den schottischen Highlands. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، لا يوجد مكان على الأرض و يحتوى على السحر والخرافات و مختلط بحياتهم اليوميّة أكثر من الجزر الإسكتلندية |
Es gibt keinen Ort auf diesem Kontinent, auf dem Sie sich vor mir verstecken können. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذه القارة يمكنك الإختباء مني فيه |
Es gibt keinen Ort, an den ich gehen kann, wo die mich nicht finden werden. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أستطيع أن أذهب حيث أنها لن تجد لي. |
Also verhalte dich anständig gegenüber meiner Tochter, oder Es gibt keinen Ort im Multiversum, wo ich dich nicht finden würde. | Open Subtitles | هكذا تفعل حق ابنتي، أو لا يوجد مكان في الكون المتعدد أنا لن تجد لك. |
Für Leute wie Sie ist kein Platz in diesem System. | TED | حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار. |
Wir sind zu zweit, hier ist kein Platz. | Open Subtitles | أننا أثنان بالفعل ألا ترى أنه لا يوجد مكان لك ؟ |
Zu Hause ist es doch am schönsten, Sir. | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل الوطن , سيدي . |
Zu Hause ist es doch am schönsten. " | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل الوطن ... ." |
Wir können hier kein Feuer machen. Der Rauch kann Nirgends abziehen. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ إشْعال النار هنا لا يوجد مكان لتَنفيس الدخانِ |
In der Politik gibt es keinen Platz mehr für Waffenhandel, Simeon. | Open Subtitles | ، لا يوجد مكان فى تجارة السلاح للسياسة بعد الان |