ويكيبيديا

    "لبضعة أيام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein paar Tage
        
    • paar Tage lang
        
    • für einige Tage
        
    • n paar Tage
        
    • ein paar Tagen
        
    • paar Tage bleiben
        
    Egal, wenn wir ihn dadurch ein paar Tage los sind, oder? Open Subtitles من يهتم , طالما يبقى بعيد عنا لبضعة أيام ؟
    Verlass die Stadt für ein paar Tage. Die Situation spitzt sich zu. Open Subtitles . يجب أن تغادري البلدة لبضعة أيام الأمور سوف تسوء هنا
    Das ist warum wir sie ein paar Tage hier behalten werden. Ok? Ok. Open Subtitles حسناً، لهذا سنوقفك لبضعة أيام أهذا مايقصدونه بالمدينة التي لا تنام أبداً؟
    Die Schule wird sicher verstehen, wenn du ein paar Tage frei brauchst. Open Subtitles أنا واثقة أن إدارة المدرسة ستتفهم لو أردت الغياب لبضعة أيام.
    Herr Richter, gestatten Sie der Mandantin, für ein paar Tage nach Washington zu reisen? Open Subtitles سيدي، سوف تسمح موكلي لمغادرة باريس لبضعة أيام ل الاجتماع الهام في واشنطن؟
    Nun, ich kann nicht zurück gehen, nicht für ein paar Tage, mindestens. Open Subtitles في الواقع ، لا أستطيع العودة ليس لبضعة أيام على الأقل
    Nur ein paar Tage, bis er eine neue Bleibe gefunden hat. Open Subtitles لبضعة أيام فقط، ريثما يجد مكاناً يعيش فيه من فضلك؟
    Ich freue mich auf dieses Wochenende. Schön, ein paar Tage aus den Schatten zu kommen. Open Subtitles لم نطيق الانتظار حتى عطلة نهاية الأسبوع من الرائع الابتعاد عن الظلام لبضعة أيام.
    Ich brauche nur noch ein paar Tage, um alles zu klären. Open Subtitles لكنني أحتاج لبضعة أيام لكي أضع كل شيء بلترتيب الصحيح
    Ich fürchte, wir müssen noch ein paar Tage Geduld haben. Open Subtitles أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة
    Aber erst sollten wir für ein paar Tage hierher zurückkommen, sonst... Open Subtitles بالطبع، علينا العودة هُنا لبضعة أيام أولاً. -وإلا، فسيبدو الأمر
    Er ist krank, und hat um ein paar Tage Ruhe gebeten. Open Subtitles لقد أرسل ملحوظة يقول فيها أنه مريض ويطلب راحة لبضعة أيام فهمت يالسوء الحظ
    Ich fahre ein paar Tage weg. Open Subtitles لن أكون متواجدا سوف أسافر إلى الشمال لبضعة أيام
    Es steht Ihnen frei zu gehen, aber ich hätte Sie viel lieber ein paar Tage zu Gast. Open Subtitles لك حرية المغادره, ولكنى أفضل أن تبقى فى ضيافتى لبضعة أيام
    Ich würde gerne ein paar Tage bleiben, wenn Sie nichts dagegen haben. Open Subtitles أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً
    Ich sagte ihm, dass du ein paar Tage bei mir bleibst. Open Subtitles حسنًا، لم أستطع تفادي ذلك، أليس كذلك؟ شرحت له أنك بقيت هنا معي لبضعة أيام
    Wir erwarten ihn erst Montag zurück. Er hat ein paar Tage frei. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    ich habe unsere Boss angerufen und ihm gesagt, dass wir ein paar Tage nicht kommen. Open Subtitles أخبرت العمل أننا سوف لا نأتي للعمل لبضعة أيام
    Wissen Sie, was er zu mir sagte? Ich sollte Urlaub nehmen. ein paar Tage wegfahren und mich entspannen. Open Subtitles لقد قال لى إنه يجب ان أخذ أجازة لبضعة أيام واسترخى
    Als er dort war, brach er zusammen und spielte ein paar Tage lang verrückt. Open Subtitles وبينما هو هناك، أصابته النوبة فقد عقله لبضعة أيام
    Sie rief dort an, um sie wissen zu lassen, dass sie für einige Tage fortgeht. Open Subtitles إتصل بغرفة الإستعجالات و أخبرتهم أنها ستغيب لبضعة أيام.
    Er ist für 'n paar Tage in den Norden. Open Subtitles لقد ذهب إلى الشمال لبضعة أيام الشمال؟
    Nach ein paar Tagen rief ich an und fragte nach, wie es dir gehe. Open Subtitles لقد تركته لبضعة أيام وبعدها أتصلتُ لأطمئن عليكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد