Ich werde es auch Jean sagen, damit sie dich dran erinnert: | Open Subtitles | على أي حال لم تتصل بي وقلت أنك ستفعل وسأترك لك رسالة مع جيـن عن هذا الموضوع لتذكرك ايضا |
Sie kommt jeden Morgen hier vorbei und erinnert mich daran, was ich nicht bin. | Open Subtitles | لأنها تأتي الآن كل صباح للمنزل لتذكرك بما ينقصني ماذا؟ |
Stell dir nur mal vor, es hängt in deinem Loft und immer erinnert es dich an mich. | Open Subtitles | و لنواجه الامر يا روفوس ..هل حقا تريدها , معلقة هكذا عندك لتذكرك بى ؟ |
um dich daran zu erinnern, deine Biest-Instinkte nicht zu benutzen, um Herzschläge zu überprüfen. | Open Subtitles | لتذكرك بأن لا تستخدم حواسك الخاصة بالوحش من أجل أن تتفقد دقات القلوب |
Vielleicht benötigst du einfach nur mal einen Hauch von wahrer Fantasie, um dich daran zu erinnern, was es mit den Funken auf sich hat. | Open Subtitles | ربما تحتاج للحظة خيال حقيقية لتذكرك بطبيعة الشرارة كيف تكون |
Manchmal ist ein großer Verlust nötig, um dich daran zu erinnern, worum du dich am meisten sorgst. | Open Subtitles | أحيانا يحتاج الأمر خسارة عظيمة لتذكرك بالأشياء التي تهتم لها أكثر من غيرها. |
Er erinnert dich daran, was ich jetzt mit dir mache. | Open Subtitles | لتذكرك دائما بما سأفعله بك |
erinnert Sie vielleicht an die Frau, die Sie betrogen haben. | Open Subtitles | لتذكرك بالمرأة التي خنتها |
Es ist dein Geburtsstein, umgeben von meinem Geburtsstein, um dich daran zu erinnern, dass ich immer für dich da sein werde, egal was passiert. | Open Subtitles | إنها جوهرة مولدك المحيطة بجوهرة مولدي، لتذكرك بأنني دوماً موجود لأجلك مهما كلف الأمر |
Und das ist, um dich daran zu erinnern, vorsichtig zu sein. | Open Subtitles | وهذه لتذكرك بأن تكون يقظ |