"لتذكرك" - Translation from Arabic to German

    • erinnert
        
    • um dich daran zu erinnern
        
    Ich werde es auch Jean sagen, damit sie dich dran erinnert: Open Subtitles على أي حال لم تتصل بي وقلت أنك ستفعل وسأترك لك رسالة مع جيـن عن هذا الموضوع لتذكرك ايضا
    Sie kommt jeden Morgen hier vorbei und erinnert mich daran, was ich nicht bin. Open Subtitles لأنها تأتي الآن كل صباح للمنزل لتذكرك بما ينقصني ماذا؟
    Stell dir nur mal vor, es hängt in deinem Loft und immer erinnert es dich an mich. Open Subtitles و لنواجه الامر يا روفوس ..هل حقا تريدها , معلقة هكذا عندك لتذكرك بى ؟
    um dich daran zu erinnern, deine Biest-Instinkte nicht zu benutzen, um Herzschläge zu überprüfen. Open Subtitles لتذكرك بأن لا تستخدم حواسك الخاصة بالوحش من أجل أن تتفقد دقات القلوب
    Vielleicht benötigst du einfach nur mal einen Hauch von wahrer Fantasie, um dich daran zu erinnern, was es mit den Funken auf sich hat. Open Subtitles ربما تحتاج للحظة خيال حقيقية لتذكرك بطبيعة الشرارة كيف تكون
    Manchmal ist ein großer Verlust nötig, um dich daran zu erinnern, worum du dich am meisten sorgst. Open Subtitles أحيانا يحتاج الأمر خسارة عظيمة لتذكرك بالأشياء التي تهتم لها أكثر من غيرها.
    Er erinnert dich daran, was ich jetzt mit dir mache. Open Subtitles لتذكرك دائما بما سأفعله بك
    erinnert Sie vielleicht an die Frau, die Sie betrogen haben. Open Subtitles لتذكرك بالمرأة التي خنتها
    Es ist dein Geburtsstein, umgeben von meinem Geburtsstein, um dich daran zu erinnern, dass ich immer für dich da sein werde, egal was passiert. Open Subtitles إنها جوهرة مولدك المحيطة بجوهرة مولدي، لتذكرك بأنني دوماً موجود لأجلك مهما كلف الأمر
    Und das ist, um dich daran zu erinnern, vorsichtig zu sein. Open Subtitles وهذه لتذكرك بأن تكون يقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more