Die kalte, harte Miene der Richterin, als sie an einem kalten Donnerstagmorgen das Urteil für ein Verbrechen verkündete, das ich nicht begangen hatte. | TED | أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها. |
Er war 78 Jahre alt. Davon verbrachte er 37 Jahre im Gefängnis in Louisiana für ein Verbrechen, dass er nicht begangen hatte. | TED | في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها |
Du warst 5 Jahre in Haft wegen Mordes, wofür man normalerweise lebenslang bekommt. | Open Subtitles | لقد سُجنتَ خمس سنوات مما يجب أن يكون مدى الحياة لجريمة القتل |
Aber wenn der General wegen Mordes hängen sollte... | Open Subtitles | و لكن اذا كان لا بد للجنرال أن يشنق لجريمة دموية قذرة |
Und ich behaupte, dass es heute wahrscheinlicher ist, dass wir Opfer eines Online-Verbrechens werden, als eines Verbrechens in der realen Welt. | TED | واستطيع الزعم انه اليوم يتوقع لأي منا ان يكون ضحية لجريمة على الانترنت وكذلك في العالم خارجها |
Ja schon, aber die Planung eines Verbrechens ist noch kein Verbrechen. | Open Subtitles | ولكن أن تخطط لجريمة. فالتخطيط ليس جريمة. |
Die Kaution für den Mord an einem Mann des Gesetzes beträgt eine Million Dollar. | Open Subtitles | الكفالة مليون دولار لجريمة قتل ضابط قانون |
Soll ich mich blind stellen vor einem Mord? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟ |
Mein Bruder muß auf den elektrischen Stuhl, für ein Verbrechen das er nicht getan hat. | Open Subtitles | أخي يواجه الموت بالكرسي الكهربائي تم القبض عليه لجريمة لم يرتكبها |
Also warum sollte ich meinen eigenen Vater ins Gefängnis schicken für ein Verbrechen das er unmöglich begehen könnte? | Open Subtitles | لذا، لمَ أرسل والدي إلى السجن لجريمة لا يمكن أن يقترفها؟ |
Stört es Sie, dass ihr Kumpel Stark seinen letzten Partner fallen gelassen hat, für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat? | Open Subtitles | هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟ |
Letztes Jahr ging er für ein Verbrechen ins Gefängnis, das er nie begangen hätte, wenn ihm dieses Land den Respekt gegeben hätte, den er verdient hat. | Open Subtitles | وفي العام الماضي، دخل السجن لجريمة ما كانت لترتكب لو أن هذا البلد منحه الإحترام الذي يستحقه |
Die Lösung ist also, ihn für ein Verbrechen zu töten, das er nicht mal beging? | Open Subtitles | أذن الحل أن نقتله تحاشياً لجريمة لم يقترفها قط ؟ |
Sie sind verhaftet wegen Mordes 1 . Grades unter besonderen Umständen. | Open Subtitles | ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية |
Tauch unter, weil du wahrscheinlich wegen Mordes gesucht wirst. | Open Subtitles | اختفي لفترة من الوقت, لانة من المحتمل انك مطلوب لجريمة القتل |
Er war wegen Mordes verurteilt worden, nach einem der längsten und teuersten Prozesse in diesem Staat. | Open Subtitles | بعد ثبوت إرتكابه لجريمة من الدرجة الاولى وقد صدر الحكم ضد مايرز بعد واحدة من أطول وأغلى المحاكمات في تاريخ الولاية |
Mein Fahrer sagte, er kam um sie... abzuholen und der Platz war der Tatort eines Verbrechens. | Open Subtitles | سائقي قال أنه ذهب ليأخذك و المكان كان مسرحاً لجريمة |
Mein Fahrer sagte, er kam um sie... abzuholen und der Platz war der Tatort eines Verbrechens. | Open Subtitles | سائقي قال أنه ذهب ليأخذك و المكان كان مسرحاً لجريمة |
Und dann eskaliert es zu einem Mord an jemand den er sehr gut kannte und dann geht er zurück zu einem Mord der *Bequemlichkeit*? | Open Subtitles | وبعد ذلك يصعّد لقتل شخص يعرفه جيّداً، وبعدها يعود لجريمة قتل ملائمة؟ |