Wir mussten lange laufen, um Wasser aus den Flüssen zu holen. | TED | كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة. |
Ich war vor der Hochzeit zweimal im Vorratsschuppen, um Essen zu holen. | Open Subtitles | لقد كنت في كوخ الخزين مرتين لجلب الغذاء قبل مراسيم الزفاف. |
Sie war an dem Tag unterwegs, um die Tickets zu holen. | Open Subtitles | وكانت في طريقها لجلب التذاكر في فترة بعد الظهر تلك. |
Hör zu, ich hole Hilfe und du bleibst hier. | Open Subtitles | أقصد، لا. انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا. |
Das Gerät wurde nie dafür gebaut... gewöhnliche Materie über die Brücke zu bringen. | Open Subtitles | الجهاز لم يكن أبدا ً مصمما ً لجلب المادة العادية خلال الجسر |
Du würdest meine Wäsche abholen, wenn ich dich darum bitten würde. | Open Subtitles | أنت على استعداد لجلب غسيلي من المغسلة لو طلبت منك ذلك |
Ich hol uns noch etwas Champagner, Dschungelwüstling. | Open Subtitles | سأذهب لجلب المزيد من الشامبانيا, يا فتى الغابة |
Sie war an dem Tag unterwegs, um die Tickets zu holen. | Open Subtitles | وكانت في طريقها لجلب التذاكر في فترة بعد الظهر تلك. |
Wir erwarten Sie morgen. Ich schicke Hans, um Ihre Sachen zu holen. | Open Subtitles | نحن سوف نتوقع منكم غدا، سأرسل هانز لجلب أمتعتهم الخاصة بك. |
Und wenn er andere Bergleute holen ging? | Open Subtitles | و لمَ لا يمكنه الذهاب لجلب المزيد من ساكني الجبال؟ |
Du kannst Leute in deine Träume holen, aber wir brauchen das nicht mehr. | Open Subtitles | إستمعي، أختي الضغيرة حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا |
Das dauert etwa sieben bis acht Minuten, hinzuschwimmen und ihn zu holen. | Open Subtitles | لما لا تسبح للحفار لإحضار بذلة أخرى ؟ هذا سيتطلب منى 7 الى 8 دقائق لجلب المعدات والعودة الى هنا |
Das dauert etwa sieben bis acht Minuten, hinzuschwimmen und ihn zu holen. | Open Subtitles | هذا سيتطلب منى 7 الى 8 دقائق لجلب المعدات والعودة الى هنا |
- Wir beten um Vernunft für euch, wir holen kein Essen für dich. | Open Subtitles | نحن ذاهبان لندعو الله أن يمنحكما شيئاً من الاحساس، لا لجلب الطعام لكما |
Ich gehe zum Motorrad und hole Werkzeug. | Open Subtitles | هل سأنسف المملكة القادمة ؟ أنا ذاهب للدراجة لجلب أدواتي |
Ich hole Jetzt Hilfe! | Open Subtitles | سأخرج لجلب المساعدة سأعود بأسرع وقت ممكن |
Ich hole warme Milch, falls sie Lust darauf bekommt. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لجلب بعض الحليب الدافئ في حال أنها أحبت ذلك |
Wir sind hier, um zu inspirieren, zu provozieren, zu mobilisieren, den Menschen Hoffnung zu bringen. | TED | نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا. |
Daddy, können wir einen neuen Körper... von deinem Freund abholen? | Open Subtitles | أبي، هل بإمكاننا الذهاب لجلب جسدٍ جديد من صديقك جديد الصنع؟ |
Ich hol uns noch etwas Champagner, Dschungelwüstling. | Open Subtitles | سأذهب لجلب المزيد من الشامبانيا, يا فتى الغابة |
Das bringt Unglück, eine Frau an Bord. | Open Subtitles | لا، لا، انه لحظّ عاثر لجلب إمرأة على سفينه، سيدي |
Dann wird alles gut werden. holt die Hebamme. | Open Subtitles | إذا سنكون جميعا على مايرام اذهبوا لجلب القابلة |
Die Welt meine ich, wo Frauen und Kinder 40 Milliarden Stunden pro Jahr mit dem Wasserholen verbringen. | TED | أنا أقصد العالم الذي فيه النساء والاطفال يقضون 40 بليون ساعة سنوياً لجلب المياه. |
Diese Institutionen sollten auch künftig innovative Möglichkeiten dafür erkunden, wie sie ihr Kapital einsetzen können, um bei Kapitalerhalt und unter Wahrung ihrer langfristigen Geschäftsfähigkeit zusätzliche Finanzmittel zur Förderung der Entwicklung zu mobilisieren. | UN | وينبغي أن تواصل هذه المؤسسات بحث سبل مبتكرة لاستخدام رأس مالها لجلب تمويل إضافي لحفز التنمية في الوقت الذي تحافظ فيه على رأس مالها وتكفل استدامة نشاطها. |