Das Kind wurde für 3 Tage in ein Jugendheim geschickt. | TED | وتم إرسال الطفل لدار رعاية لمدة ثلاثة أيام. |
Es handelt sich um eine Reihe von Tänzen aus einem Ballett, dem Nussknacker, das er für die Oper in St. Petersburg komponierte. | Open Subtitles | إنها سلسلة من الرقصات ...أخذت من رقصة باليه كاملة تدعى كسارة الجوز و التي قام بتأليفها لدار أوبرا سان بطرسبيرج |
Jake und Elwood stiften den Anteil der Band am Eintrittsgeld... um die Steuern für das Sankt Helena Waisenhaus... in Calumet City zu bezahlen. | Open Subtitles | جيك و اللود تبرعوا بحصه الفرقه من النقود .. ِ ليدفعوها ضريبه لدار ايتام سانت هيلنز |
Und ich sollte dem Butler erzählen, dass ich für einen guten Zweck sammle. | Open Subtitles | وقال أن أخبر رئيس الخدم باننى أجمع بعض التبرعات لدار أيتام الشرطه |
Ich habe noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend. | Open Subtitles | لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت |
Du fährst mich zweieinhalb Stunden durch die Gegend um mir etwas zu zeigen und fährst mich in eine verdammte Klapsmühle. | Open Subtitles | قدت بي ساعتين ونصف بغية إيرائي شيء وتصطحبي لدار مجانين كيف سوّلت لك نفسك؟ |
Der Schisser von Schlangenbeschwörer wird sich nicht in meinen Gerichtssaal wagen, weil er weiß, dass ich auf ihn schießen würde. | Open Subtitles | أو عن ساحر الدجاج ذلك الجبان الذي لن يأتي لدار محكمتي لأنه يعرف أنني قد أقشر زوجاَ منه |
Entschuldigen Sie. Ich kann nicht mehr. Er gehört in ein Heim. | Open Subtitles | انا لا اسطيع فعل ذلك ، إنه ينتمى لدار الرعايه لا للمنزل |
Entschuldigen Sie. Ich kann nicht mehr. Er gehört in ein Heim. | Open Subtitles | انا لا اسطيع فعل ذلك ، إنه ينتمى لدار الرعايه لا للمنزل |
Die hat ihn weiter misshandelt, bis sie ihn in die nächste Pflegefamilie gesteckt hat. (LYDIA SCHREIT) - FRANKIE: | Open Subtitles | قبل أن تعيده لدار رعاية أخرى هل كل شيء بخير ؟ |
(Allan) So habe ich mich durchgesprengt, bis in dieses Altersheim hier. | Open Subtitles | فجأة كان الطريق الصحيح الذهاب لدار رعاية المسنين |
Wir bringen ihn in ein Bestattungsinstitut, wo er hergerichtet wird, damit du und deine Freunde sich von ihm verabschieden können. | Open Subtitles | سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا |
Gehst du schon mal in mein Gästehaus? | Open Subtitles | أممكن أن تذهبي بالأعلي لدار الضيافة خاصتي ؟ |
Ich war nicht auf einer Jagd. Sie schickten mich in ein Jungenheim. | Open Subtitles | لم أكن في رحلة صيد لقد أرسلوني لدار للبنين |
Dann stecken sie dich in ein Pflegeheim, wo du dir überlegst, was du zwischen den Mahlzeiten machen sollst. | Open Subtitles | ثم ستنتهي لدار للمسنّين حيث ستضطرّ للاستيقاظ صباحًا والتفكير بشيء لتفعله بين الوجبات. |
Es muss Liebe sein, wenn du in die Oper gehst. | Open Subtitles | لابد وأن هذا حــب إذا كنتما ستذهبــان لدار الأوبــرا. |
Individuelles Wohnen für Jugendliche, die aus Pflegeheimen kommen. | TED | هذا منزل مخصص للشباب وتم تعديله لدار حضانة |
Viele Leute hatten ihre alten Sachen für das Obdachlosenheim gespendet. | Open Subtitles | فقد كان هناك الكثير من الناس الذين تبرعوا لدار الأيتام بأشياء قديمة |