ويكيبيديا

    "لدار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in
        
    • für
        
    Das Kind wurde für 3 Tage in ein Jugendheim geschickt. TED وتم إرسال الطفل لدار رعاية لمدة ثلاثة أيام.
    Es handelt sich um eine Reihe von Tänzen aus einem Ballett, dem Nussknacker, das er für die Oper in St. Petersburg komponierte. Open Subtitles إنها سلسلة من الرقصات ...أخذت من رقصة باليه كاملة تدعى كسارة الجوز و التي قام بتأليفها لدار أوبرا سان بطرسبيرج
    Jake und Elwood stiften den Anteil der Band am Eintrittsgeld... um die Steuern für das Sankt Helena Waisenhaus... in Calumet City zu bezahlen. Open Subtitles جيك و اللود تبرعوا بحصه الفرقه من النقود .. ِ ليدفعوها ضريبه لدار ايتام سانت هيلنز
    Und ich sollte dem Butler erzählen, dass ich für einen guten Zweck sammle. Open Subtitles وقال أن أخبر رئيس الخدم باننى أجمع بعض التبرعات لدار أيتام الشرطه
    Ich habe noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend. Open Subtitles لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت
    Du fährst mich zweieinhalb Stunden durch die Gegend um mir etwas zu zeigen und fährst mich in eine verdammte Klapsmühle. Open Subtitles قدت بي ساعتين ونصف بغية إيرائي شيء وتصطحبي لدار مجانين كيف سوّلت لك نفسك؟
    Der Schisser von Schlangenbeschwörer wird sich nicht in meinen Gerichtssaal wagen, weil er weiß, dass ich auf ihn schießen würde. Open Subtitles أو عن ساحر الدجاج ذلك الجبان الذي لن يأتي لدار محكمتي لأنه يعرف أنني قد أقشر زوجاَ منه
    Entschuldigen Sie. Ich kann nicht mehr. Er gehört in ein Heim. Open Subtitles انا لا اسطيع فعل ذلك ، إنه ينتمى لدار الرعايه لا للمنزل
    Entschuldigen Sie. Ich kann nicht mehr. Er gehört in ein Heim. Open Subtitles انا لا اسطيع فعل ذلك ، إنه ينتمى لدار الرعايه لا للمنزل
    Die hat ihn weiter misshandelt, bis sie ihn in die nächste Pflegefamilie gesteckt hat. (LYDIA SCHREIT) - FRANKIE: Open Subtitles قبل أن تعيده لدار رعاية أخرى هل كل شيء بخير ؟
    (Allan) So habe ich mich durchgesprengt, bis in dieses Altersheim hier. Open Subtitles فجأة كان الطريق الصحيح الذهاب لدار رعاية المسنين
    Wir bringen ihn in ein Bestattungsinstitut, wo er hergerichtet wird, damit du und deine Freunde sich von ihm verabschieden können. Open Subtitles سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا
    Gehst du schon mal in mein Gästehaus? Open Subtitles أممكن أن تذهبي بالأعلي لدار الضيافة خاصتي ؟
    Ich war nicht auf einer Jagd. Sie schickten mich in ein Jungenheim. Open Subtitles لم أكن في رحلة صيد لقد أرسلوني لدار للبنين
    Dann stecken sie dich in ein Pflegeheim, wo du dir überlegst, was du zwischen den Mahlzeiten machen sollst. Open Subtitles ثم ستنتهي لدار للمسنّين حيث ستضطرّ للاستيقاظ صباحًا والتفكير بشيء لتفعله بين الوجبات.
    Es muss Liebe sein, wenn du in die Oper gehst. Open Subtitles لابد وأن هذا حــب إذا كنتما ستذهبــان لدار الأوبــرا.
    Individuelles Wohnen für Jugendliche, die aus Pflegeheimen kommen. TED هذا منزل مخصص للشباب وتم تعديله لدار حضانة
    Viele Leute hatten ihre alten Sachen für das Obdachlosenheim gespendet. Open Subtitles فقد كان هناك الكثير من الناس الذين تبرعوا لدار الأيتام بأشياء قديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد