Ich schlüpfte rein, wenn er auf den Feldern war, nur um es kurz zu halten. | Open Subtitles | ولكني كنت أتسلل اليها عندما كان أبي يذهب للخارج فقط حتى أحمله لدقائق معدودات |
Lasst ihr mich kurz mit Mummy allein? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق |
- Er lebt. Selbst ein Schlag auf den Kopf lässt ihn nur kurz verstummen. | Open Subtitles | أجل، حتى ضربة على رأسه لم تستطع اسكاته سوى لدقائق معدودة. |
Denn obwohl es nur ein paar Minuten waren... hatte ich meine Mom zurück. | Open Subtitles | ،لأنه حتى لو أنها عادت لدقائق قليلة فقد حصلت على أمى مُجدداً |
Ich würde euch bitten noch ein paar Minuten zuzuhören und ihr werdet verstehen warum er und ich hier sind. | TED | لذا فقط اود منكم ان تنصتو لدقائق معدودة و ستفهمون لم هو هناك و انا هنا. |
Eine Studie hatte nämlich gezeigt, dass Testpersonen nach ein paar Minuten Mozart besser im anschließenden IQ-Test waren | TED | فالدراسة الأصلية أظهرت أن المشاركين الذين سمعوا لموزارت لدقائق قليلة كان أداؤهم أفضل في اختبار نسبة الذكاء |
Brenda Laurel: Ich möchte Ihnen, ganz schnell, nur eine Minute aus "Rockett's Tricky Decision" (Rocketts knifflige Entscheidung) zeigen, das vor zwei Tagen den Gold-Status erreicht hat. | TED | برندا لورا: أريد أن أريكم شيئا سريعاً فقط لدقائق لقرار روكت الخادع والذي نال الذهبية اليومين الماضية. |
Ich gehe kurz ins Nebenzimmer. Dann komme ich wieder. | Open Subtitles | سأكون في الجوار فقط لدقائق ثم أعود وأتحدث معك.. |
Die können dich bestimmt kurz entbehren. | Open Subtitles | انا واثقة ان بأمكانهم الاستغناء عنك لدقائق قليلة |
Hör zu, kann ich nur ganz kurz mit dir reden, bitte? | Open Subtitles | إسمعِ , أأستطيع التحدث إليكِ لدقائق فحسب , من فضلك ؟ |
Ja, ich habe mir gedacht, dass ich mich noch kurz hinsetze, bevor ich zur Schule gehe. | Open Subtitles | نعم, لقد ظننت أنني سأجلس هنا لدقائق فبل الذهاب للمدرسة |
Hallo. Nein, tut mir Leid, Kelly musste kurz raus. | Open Subtitles | مرحبا أنا آسف يا كيلي لقد خرج لدقائق |
Kannst du kurz hierbleiben, bitte? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تبقي لدقائق لو سمحتي ؟ |
Setzen Sie sich kurz hin? | Open Subtitles | ولكن رجاء، لمَ لا تجلسس لدقائق |
Man sieht das in gewissen Filmen. Es braucht nur ein paar Minuten. | TED | على فكرة, يمكنك رؤية ذلك في افلام تبين هذه العملية بشكل واضح, الخ. التي تكون لدقائق قليلة. |
Fahrer, ich komme ein paar Minuten später. Warten Sie auf mich. | Open Subtitles | ايها السائق , سوف أتأخر لدقائق كن على يقين من انتظارى |
Nun kann ich für ein paar Minuten wahre Erfüllung erleben, | Open Subtitles | الآن لدقائق قليلة أستطيع الوصول لتجربة الكمال |
Er wollte ein paar Minuten warten und sonst eine Nachricht schreiben. | Open Subtitles | قال أنه سينتظر لدقائق قليلة ثم سيترك ملاحظة |
Und dann, nur ein paar Minuten, bevor Sie angerufen haben, schwollen sie an, wie... | Open Subtitles | لدقائق معدودة فقط وقبل ان سميت,بدئوا واكأنهم متورمة |
Nur ein paar Minuten später kamen wir bei ihrem Haus an und es war genau 8.00 Uhr. | Open Subtitles | ثمّ لدقائق قليلة فقط لاحقاً، وَصلنَا إلى بيتِهم، وهو كَانَ بالضبط 8: |
Hören Sie mir eine Minute zu. | Open Subtitles | توقف عن ذلك إستمع إلي لدقائق فحسب |