ويكيبيديا

    "لذا أنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Also bin ich
        
    • damit ich
        
    • und ich
        
    • Ich bin also
        
    • daher
        
    • also ich
        
    • Deswegen
        
    Naja, es hat funktioniert, Also bin ich vielleicht ohne besser dran. Open Subtitles حسناً، لقد فلح الأمر لذا أنا بحال أفضل بدون ضمير
    Also bin ich hier, um zu fragen und mir Ihre Lügen anzuhören. Open Subtitles لذا أنا هنا لإلقاء سؤال وللإصغاء إلى أكاذيبك
    Weißt du, ich würde dir gern den Schoolhouse Rock geben (animierte Bildungskurzfilme), aber dieser Mann hat einen Funkerkennung Sicherheitskartenleser in seiner Stromversorgung, Also bin ich ein wenig beschäftigt. Open Subtitles أتعلم، أود أن أعطيك فحوى الموضوع لكن هذا الرجل بحوزته بطاقة أمن لا سلكية في إمدادات الطاقة لديه لذا أنا مشغول بعض الشيء
    Unterschreiben Sie hier, damit ich die Typen los werde. Open Subtitles وقّعْ هذا، رجاءً، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتخلّصَ مِنْ هؤلاء الرجالِ.
    Ich wünschte, James käme, damit ich zur Arbeit kann. Open Subtitles أنا فقط أتمنى جيمس يصبح هنا، لذا أنا يمكن أن أذهب للعمل.
    Deshalb finden Allison und ich, eine klare Trennung wäre am besten. Open Subtitles لذا أنا وأليسن نعتقد أن الخيار الأمثل أن ننفصل بتراضي.
    Ich bete, Ich bin also rein. Bei dir bin ich mir nicht sicher. Open Subtitles أنا أصلي، لذا أنا أعرف أنني نظيف أنتِ، لستُ متأكداً من الأمر
    daher kann ich ihn nicht einfach töten, sonst bin ich noch unbarmherziger. Open Subtitles لذا أنا لا أستطيع ان أقتله لقد جعلنى قاس بدرجة اكبر
    Außerdem haben die bessere Plätze als ich, Also bin ich auch nicht glücklich. Open Subtitles بلأضافة الى أنهم حصلوا على مقاعد أفضل مني لذا أنا لست سعيد أيضاً
    Naja, die haben mit der Chemo noch nicht begonnen, Also bin ich größtenteils... Open Subtitles لم أبدأ بالعلاج الكيماوي بعد لذا أنا في الغالب ..
    Egal was euer Geheimnis ist, ich bin mir sicher, es ist langweilig, Also bin ich nicht interessiert. Open Subtitles ♪ تكساس ♪ مهما كان سرّكم أنا متأكدة أنه ممل لذا أنا لست مهتمة
    Also bin ich unsicher, wie wir ein Blutbad vermeiden wollen. Open Subtitles لذا أنا لستٌ متأكداً كيف سوف نتجنب أراقة الدماء
    Also bin ich jetzt das Familienoberhaupt, und es ist mein Job. Open Subtitles لذا أنا المسؤولة عن عائلتي الآن، وهي وظيفتي.
    Sie ist eine Art Monster, aber sie hat mir etwas kostenlos gegeben, Also bin ich hin und hergerissen. Open Subtitles إنها متوحشة نوعاًَ ما، لكنها أعطتني أشياء مجانية، لذا أنا محتارة.
    Ich hoffe, er ruft an, damit ich auflegen kann. Open Subtitles أَتمنّى حقاً بأنّه يَدْعوني لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّقَ عليه.
    Sagst du das, damit ich es abstreite und dich umso mehr will? Open Subtitles هَلْ تَقُولُ هذا لذا أنا سَأُنكرُه؟ لجَعْلي أُريدُك أكثر؟
    Sie arbeitet immer, damit ich Essen und 'n Platz zum Schlafen habe. Open Subtitles . هى تعمل طوال النهار لذا أنا يمكننى أن إحضر العشاء ومكان نومى
    Ja, deshalb nehmen uns eure Mutter und ich frei, und wir verbringen etwas Zeit als Familie, ob es euch passt oder nicht. Open Subtitles أجل، لذا أنا و أمكما سنأخذ إجازة لبضع الوقت و سنقضي بعض الوقت العائلي معاً سواء أحببتما هذا أم كرهتما
    Mein Kernteam und ich können uns auf die Verbesserungen konzentrieren, die wirklich allen nutzen. TED لذا أنا وفريقي الأساسي قادرون على التركيز في أداء التحسينات التي تقيد كل واحد.
    Ich bin also gegen Sterbehilfe, aber die Menschen müssen entscheiden dürfen. TED لذا أنا ضد القتل الرحيم، لكن أعتقد أنه يجب ان نعطي الأشخاص بعض من السيطرة.
    daher bitte ich Sie, der Ehrlichkeit halber, TED لذا أنا اسألكم بالقيام بتمرينٍ آخر، كي أكون صادقاً.
    Also, ich weiss nicht, ob das fair ist. Open Subtitles لذا أنا لا أَعرف إذا كان الأمر عادلاً إنتظر , لا لا , أوه أوه
    Und Deswegen warte ich jetzt auf ihn. Open Subtitles و هذا ما سيفعله بعد التمارين لذا أنا سأنتظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد