Nicht nur du kannst Fallen stellen, Venus. | Open Subtitles | إنك لست الوحيدة التي تستطيع أن تنصب فخ الزهرة |
- Tut mir Leid. Nicht nur du hast was aufgegeben, um fünf Tage im Bett zu bleiben. - Ich sollte trainieren. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي خربت مستقبلها بسبب البقاء في السرير خمسة أيام |
Nicht nur ich habe den Pizzaboten bezahlt. | Open Subtitles | لماذا لانني لست الوحيدة التي دفعت لرجل التوصيل |
Muss eine Erleichterung sein zu wissen, dass du zumindest nicht die Einzige bist. | Open Subtitles | يجب أن تكوني قد إرتحتي أنك علمت أنك لست الوحيدة علي الأقل. |
Ich war nicht die Einzige. Ich weiß, ich bin nicht verrückt. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة التى رأته أيها الشريف لذا أنا أعرف أننى لست مجنونة |
Ich bin nicht die Einzige mit einem Kind hier. | Open Subtitles | فأنا لست الوحيدة التي تحمل طفلاً معها إلى العمل |
Janet, Nicht nur du fühlst dich gerade nicht so wohl in deiner Haut. | Open Subtitles | انت لست الوحيدة الذي تشعر انها محاصرة من قبل الجميع |
Nicht nur du tust dir dumme Sachen an. | Open Subtitles | انت لست الوحيدة التى تفعلين شىء غبى لنفسك |
Ja. Nicht nur du darfst Enkelkinder haben. | Open Subtitles | أجل لدي , لست الوحيدة التي مسموح لها أن تحصل على أحفاد |
Das sage Nicht nur ich. Das Geld in dem Glas sagt das auch. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تقول ذلك كذلك المال الذي في المرطبان |
Nicht nur ich will, dass er die Wahl gewinnt. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تريد أن يربح شقيقها هذه الحملة |
Ja, aber ich bin Nicht nur von Kathy bedroht. | Open Subtitles | حسنا ، أود هذا ، لكننى لست الوحيدة " التى فى خطر بسبب " كاثى |
Sieht so aus, als würde Nicht nur ich hier festsitzen. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيدة العالقة هنا |
Nicht nur hinter mir. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة التي يسعى خلفها |
(Chloe) Ich bin wohl nicht die Einzige, die Nachforschungen macht. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيدة التي تقوم ببعض البحث |
Ich will mich vergewissern, dass ich nicht die Einzige bin, die besorgt ist. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنني لست الوحيدة التي يقلقها هذا الأمر |
Tja, ich bin wohl nicht die Einzige, die heute irgendwo erwischt wurde. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيدة التى ألقي القبض عليها اليوم |
Du bist nicht die Einzige, die Rache will. | Open Subtitles | للأسف ، أنت لست الوحيدة . التي تريد أن تنتقم |
Du bist nicht die Einzige, die trauert. | Open Subtitles | انت لست الوحيدة التي يحق لها أن تحزن الآخرون يحزنون |
Du musst wissen, dass du nicht die Einzige bist, die sich nicht gewollt fühlt, Lux. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ، أنت لست الوحيدة التي تشعر أنها منبوذة ، لاكس |
Du bist nicht die Einzige, die versucht den Tag zu überstehen. | Open Subtitles | أنت لست الوحيدة التي تحاول أن تتجاوز هذا اليوم |