NASA macht das schon seit Jahren. Wie haben Sie es gemacht? | TED | لقد كانت ناسا تقوم بهذا لسنوات ولم تستطع، فكيف قمتَ أنت به؟ |
Er trug keine Waffe, Rance. schon seit Jahren nicht. | Open Subtitles | انه لا يحمل اي مسدس ,رانس لم يفعل لسنوات |
Anstatt jahrelang zu warten und Studien und Computermodelle zu planen, um etwas umzusetzen, setzten wir es mit Farbe und temporären Materialien um. | TED | بدل من الانتظار لسنوات من دراسات التخطيط ونماذج محوسبة حتى نقوم بشيء ما لقد قمنا بذلك بالدهانات وببعض المواد البدائية |
So dass sie über viele Jahre hinweg kein Bedürfnis verspürte zu sprechen. | Open Subtitles | والتي جعلت من غير الضروري لها أن تنطق بكلمة لسنوات عديدة |
Ich dachte lange nicht an die Zukunft, lebte nur im Jetzt. | Open Subtitles | حسناً، لسنوات لم أُفكـّر في المـُستقبل لقد عشت اللحظة فحسب |
schon seit Jahren tragen wir unserem Chef, Professor Vergerus, unsere Bitte vor. | Open Subtitles | كنا نتذمر إلى رئيسنا بروفيسور فيرغيروس لسنوات ولكن بدون جدوى |
CIA und Mafia sind Verbündete gegen den Bärtigen, schon seit Jahren. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية والمافيا يعملون معا لسنوات في محاولة لاجتزاز اللحية |
Ja! Und zwar schon seit Jahren. Das Material existiert seit 1947,... ..aber nicht die Technologie. | Open Subtitles | نعم ، و لكن هذا إستمر لسنوات نحن نملك النسيج منذ عام 1947 |
schon seit Jahren leidet der Doktor an einer seltenen Krankheit. | Open Subtitles | لسنوات عديدة ظل الدكتور يعانى من داء غريب |
Hören Sie, ich bin schon seit Jahren der Arzt dieser Kinder, | Open Subtitles | انظر, كنت أنا طبيبا لهؤلاء الأطفال لسنوات |
Ich arbeite schon seit Jahren in der Akademie. | Open Subtitles | لقد كنت ضمن طاقم العمل في الأكاديمية لسنوات |
Das habe ich jahrelang gemacht, und ich glaube, dass meine Kreativität sehr von dieser Schlaflosigkeit profitiert. | TED | لكن لسنوات كنت أظل مستيقظا وأعتقد أن إبداعي يحفزه بشكل كبير هذا النوع من الأرق. |
Ich kenne dieses Buch sehr gut. Ich habe es jahrelang studiert. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا يعمل جيدا لقد درستة لسنوات طويلة |
viele Jahre lang, bis in die späten 1990er, war China gegenüber Indien jedoch im Nachteil. | TED | لكن لسنوات عدة, حتى أواخر تسعينيات القرن الماضي, لم تكن الصين بذات القدر من التفوق البنياتي على الهند. |
Er litt viele Jahre an krankhaftem Zittern. | TED | عانى من مرض الهزة الأساسية لسنوات عديدة. |
- lange Zeit glaubte man, dieser Schatz sei auf den Philippinen vergraben worden. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، كان يعتقد أن الكنز دفن في مكان ما في الفلبين |
Er bleibt für Monate und oftmals für Jahre. Und wenn das passiert, ist es eine eigene Krankheit. | TED | يستمر لعدة اشهر وفي اكثر الاحوال لسنوات و عندما يحدث ذلك يصبح الالم مرض بذاته |
Der Vater wird sich wahrscheinlich über Jahre hinaus Vorwürfe machen, dass nicht er, sondern sein Kind auf dem Sitz saß. | TED | الوالد من المتوقع ان يلوم نفسه لسنوات. أنه لم يأخذ ذلك المقعد بدلا من طفله. |
Er war über Jahre sehr unterstützend gegenüber der Forschung meines Vaters. | Open Subtitles | كما انه كان متعاطفا معنا للغاية لمساندة تجارب والدي لسنوات |
Ich habe es vor Jahren aufgegeben... und es auch nie bereut. | Open Subtitles | لقد إستدرت لسنوات مضضت . . ولن انظر للوراء ثانيه. |
Dann, nach vielen Jahren, schien der Tag endlich gekommen zu sein. | Open Subtitles | بندراجون ظل ينتظر اليوم الذى يستعيد فيه مقدرته لسنوات عديده |
All diese Jahre hindurch, also hat sie Geld und Kuchen geschickt. | Open Subtitles | لسنوات عديده و هي مازالت ترسل لنا النقود و الطعام |
Karten von hier wurden ewig nicht verkauft. Ein Freund sagte es mir. | Open Subtitles | لم يبيعوا خرائط لتلك المنطقة لسنوات ، رشح لي صديق. |
Ich schlage mich seit Jahren mit einem Ehemann herum, dem alles egal ist. | Open Subtitles | أنا كافحت لسنوات مع رجل لا يابه بشئ أنتظرك أن تحمل الراية |