Wie konnte etwas so Großes in unseren Meeren leben und bis jetzt ungefilmt bleiben? | TED | كيف يمكن لشيء بهذا الكبر أن يعيش في محيطنا ولم يصوّر حتى الآن؟ |
Wie finden wir heraus, ob etwas, das wir betrachten, real ist oder nicht? | TED | كيف نعرف, عندما ننظر لشيء ما, إذا ما كان حقيقي ام لا؟ |
Ich leite hier effektiv zu etwas über, der neuesten Nummer, an der ich arbeite. | TED | انا فعلياً اخطط لشيء ما الشيء الأحدث الذي اعمل عليه , ليس هذا |
Ich habe nichts mehr zu tun, keine Qualifikationen für irgendwas. | TED | لم يكن لدي شيء لفعله، ليس لدي مؤهلات لشيء. |
Was uns peinlich ist, ist eigentlich ein Zeichen für etwas, was unser Inneres schön sauber hält. | TED | فما نشعرُ بالحرج منه هو في الحقيقة علامة لشيء يحفظ داخلنا على ما يرام ونظيف. |
Und er betrachtet etwas wirklich absolut Absurdes, und zwar Flaschen mit Evian-Wasser auf dem Tisch. | TED | وهو ينظر لشيء لامنطقي بحق وهو قارورات مياه الشرب من النوع إفيان على الطاولة. |
Der Mafia fehlt Mut und Macht für etwas von dieser Größe. | Open Subtitles | إن الغوغاء ليس لديهم الشجاعة أو السلطة لشيء بهذا الحجم |
Zuerst dachte ich, es war eine Spiegelung von etwas im Raum. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنه مجرد انعكاس لشيء ما في الغرفة |
Das ist nicht einfach Gift. Sie benötigen das noch für etwas anderes. Aber wofür? | Open Subtitles | هذا ليس مجرد سم يحتاجون هذا الغاز لشيء آخر، لكن ما هو ؟ |
Sie hat etwas mit dieser Uhr vor. Ich weiß nicht was, aber kann nichts Gutes sein. | Open Subtitles | فهي تخطط لشيء بتلكَ الساعة، لا أعرف ماذا، ولكن لا يمكن أن يكون شيئاً جيداً |
Es wurde zum Symbol für etwas größeres, etwas besseres als diese Welt. | Open Subtitles | إنه يكون رمزاً لشيء أفضل , شيء أكبر من هذا العالم |
Nein, aber keine Sorge. Sie wird eines Tages nach Hause kommen, wenn sie etwas braucht. | Open Subtitles | كلاّ ، لكنـّي لستُ قلقة، ستعود إلى البيت بالنهاية ، حينما تكون بحاجة لشيء. |
Natürlich ist die größte Angst, dass das dies erst der Anfang von etwas noch schlimmerem ist, einer Art von koordiniertem Angriff, erinnernd an 9/11. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، فإن الخوف الأكبر هو لأن هذه مجرد بداية لشيء أسوأ، هجوم منسق من هذا النوع، يذكرنا بأحداث الـ11 من سبتمبر |
Und zum Dessert vielleicht etwas Süßes und Schmutziges in der Lehrer-Lounge. | Open Subtitles | وربما للتحلية قد نلجأ لشيء جميل وشقي في قاعة المعلمين |
Ich meine, wäre es nicht cool, wirklich hart für etwas zu beten, und es passiert dann? | Open Subtitles | أنا أقصد , أليس من الجيد أن تصلي بعمق لشيء ما و يحدث بالفعل ؟ |
Ja, naja, zumindest würden sie dann ihre Waffen für etwas Sinnvolles verwenden. | Open Subtitles | نعم.. حسنا على الاقل سيتسنى لهم استخدام تلك الاسلحة لشيء مفيد |
Er hatte nach etwas gegriffen. Ich hatte Angst um mein Leben. | Open Subtitles | لقد كان يحاول الوصول لشيء ما وكنت قلقاً على حياتي، |
Die Indianer haben irgendwas vor. | Open Subtitles | لقد حصلت على رسـالة لتوّي الهنود يُحضّرون لشيء |
Du brauchst immer noch eine Sache, um dich vom Dolch abzuspalten. | Open Subtitles | ما تزال بحاجة لشيء آخر لتعتق نفسك مِنْ ذلك الخنجر |
Wenn die Redhats diese Station überwachen, heißt das, dass sie die für irgendetwas nutzen. | Open Subtitles | إذا كان قبعات الحـُـمر يقومون بحماية المحطة هذا يعني بأنه يستخدمونه لشيء ما |
Und wir dachten, dass nichts in dieser Welt auf dem Meeresgrund leben könnte. | TED | وكنا نعتقد أن لا يمكن لشيء أن يعيش هناك في قاع المحيط. |
Man kann mir nur vorwerfen, dass ich diese Welt retten wollte. | Open Subtitles | أنا مذنب ليست لشيء اقترفته سوى محاولتي انقاذ هذا العالم. |