Ich sah Beispiele dafür, nachdem ich diese Frage identifiziert hatte. | TED | لقد رايت مثالا على هذا ,عندما عرّفت هذا السؤال ,كان في كل المكان |
Ich sah, wie Emilys Geist bei ihrem Tod aus ihrem Körper entwichen ist. | Open Subtitles | لقد رايت روح ايميلى فى الليلة التى ماتت فيها |
Shue, Ich sah alle Ihre Schüler in ihren Rollstühlen und ich war sehr beeindruckt. | Open Subtitles | شوو لقد رايت تلاميذك بالكراسي المتحركه ولقد تاثرت كثيرا |
Ich glaube wirklich an dich Lewis. Ich habe gesehen, wie du trainiert hast, | TED | و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها. |
Ich habe gesehen was passiert, wenn Leute ihren Glauben an Recht und Ordnung verlieren. | Open Subtitles | لقد رايت ماذا حدث عندما يفقد الناس قبضتهم علي القانون والنظام |
Du hast gesehen, wie brutal und unmenschlich er ist. | Open Subtitles | لقد رايت ان الشيوعيه تحولت الى القسوه .. الى اللانسانيه |
Ich sah gerade diesen Faden da und ich dachte mir, weißt du, was nervt? | Open Subtitles | لقد رايت سبورة العروض الخاصة تلك وتذكرت فصلي اتعلم مالمقزز ؟ |
Ich sah den kleinen kerl da liegen und wollte ihn retten. | Open Subtitles | حسنا , لقد رايت هذا الفار الصغير فى الشارع وكنت احاول ان انقذه |
Ich sah, dass sie auf einem ihrer Facebook-Fotos eine Brille trug, was mich dazu brachte, über ihr Sehvermögen nachzudenken. | Open Subtitles | لقد رايت انها كانت ترتدي نظارات في احدى صورها على الفايسبوك مما جعلني اتسائل حول صحة بصرها |
Ich sah gerade Jane Fairfax zu Fuß auf dem Weg nach Hause. Welch ein Wahnsinn! | Open Subtitles | لقد رايت الآنسه فاير فكس ترحل من هنا جنون في هذا الطقس جنون! |
Ich sah eben Ihren Name. Wie dumm von mir. | Open Subtitles | لقد رايت أسمك الأن كان على أن ألاحظ ذلك |
Senatorin Amidala, du sagst? Ja, Meister. Ich sah es in meinen Visionen. | Open Subtitles | نعم , سيدي لقد رايت هذا فى رؤياي |
Lily, Ich sah gerade das Schlimmste überhaupt! | Open Subtitles | ليلي" لقد رايت للتو أسوء" شيء على الإطلاق |
- Ich sah euch im Gewirr am Platz streiten. | Open Subtitles | ... كيف عرفت انه لقد رايت شجاركما في الساحة |
Ich fürcht es nicht, Ich sah euch beide sonst. | Open Subtitles | انا لست خائفا لقد رايت كلاكما |
Ich habe gesehen was passiert wenn die Leute das Gesetz und Ordnung vergessen | Open Subtitles | لقد رايت ماذا حدث عندما يبدا الناس في فقد قبضتهم علي القانون والنظام |
Liefern Nachschub und sorgen dafür, dass Menschen wieder Arbeit haben. - Ich habe gesehen, was sie tun. | Open Subtitles | .الامدادات , وعاد الناس الي العمل .لقد رايت مافعلوه |
Ich habe gesehen, wie meine Zukunft aussieht, wenn ich weiter auf dem Pfad bliebe, den ich eingeschlagen hatte. | Open Subtitles | لقد رايت شيئا عن مستقبلي ذلك لو كنت استمريت فيما كنت عليه |
Hey, Ich habe gesehen was Du für den Kerl getan hast. | Open Subtitles | لقد رايت ماذا فعلت لذلك الشاب .. |
Du hast gesehen, was er kann. | Open Subtitles | لقد رايت ماقد تفعله |
Du hast gesehen, was aus Paul wurde. | Open Subtitles | لقد رايت ما حدث لـ"بول |