Er lebte noch 10 Jahre, dann erwischte ihn die makedonische Fraktion. | TED | لقد عاش لمدة عشر سنوات، ثمّ قبضت عليه مجموعة مقدونيّة. |
Er lebte mit Frau und Tochter sehr fürstlich in dem Palast. | Open Subtitles | لقد عاش مثل الملوك في القصر مع زوجته و اٍبنته |
Er lebte allein, was keine Überraschung ist, denn seine Wohnung ist voll von Spielsachen. | Open Subtitles | لقد عاش وحيدا الشيء الذي كان صادما بالنظر إلى مكانه إنه مليء بالألعاب |
Er lebt schon sein ganzes Leben hier. Sie müssen nicht bleiben. | Open Subtitles | انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته لستِ بحاجة للبقاء |
Er hat sich niedergelassen. Er lebt seit sechs Jahren hier. | Open Subtitles | لقد عاد يستقر هنا لقد عاش هنا لمدّة ستّة سنوات |
Es lebte 1 Stunde. Als es starb, war das ganze Krankenhaus froh! | Open Subtitles | لقد عاش لمدة ساعة وعندما مات . تنفس كل المستشفى الصعداء |
Ja, Er lebte dort, so lange sich die Leute erinnern können. | Open Subtitles | نعم لقد عاش هنا لسنوات طويلة يذكرها الجميع |
Er lebte 25 Tage lang. Er kostete mich $50. | Open Subtitles | لقد عاش خمس سنوات و 20 يوما كلفنى 50 دولارا |
Er gehörte zu Pat und Harrys Freundeskreis. Ein erfolgloser, aber begabter Romanautor und der Einzige von uns, der gegen die Deutschen kämpfte. Er lebte allein, hier in der Nähe. | Open Subtitles | اوبرين كان جزء من مجموعة هاري وبات . لقد عاش وحيدا بالقرب وسافر الى المدينة عادة |
Ja, Er lebte bei den Heiden, und Heiden mögen Sex, oder? | Open Subtitles | أجل، لقد عاش مع الوثنيين والوثنيين يحبون الجنس، صحيح؟ |
Er lebte jeden Tag so, als hätte er das große Los gezogen. | Open Subtitles | لقد عاش الحياة بشكل رائع عاش كل يوم كأنة الاخير |
Er lebte all die Jahre damit. Wartete auf das Klopfen an der Tür. | Open Subtitles | لقد عاش مع هذا الأمر طوال تلك السنوات مُنتظراً أن يأتيه الطرق على بابه |
Aye. Er lebte nur von Luft und Met. | Open Subtitles | نعم، لقد عاش على مشروب المَزر وجِعة العسل. |
"Und Er lebte glücklich bis ans Ende seiner Tage." | Open Subtitles | 'و لقد عاش في سعادة لبقية أيام حياته' |
Er lebte, um zu ruhen. Er wurde müde geboren. | Open Subtitles | لقد عاش ليستريح، لأنه ولد متعباً |
Ich meine, Er lebte das perfekte Leben. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة لقد عاش حياة سعيدة |
Er lebte LÄNGER ALS JEDER ANDERE KAISER IN DER GESCHICHTE CHINAS. | Open Subtitles | لقد عاش اكثر من اي امبراطور في الصين |
Er lebt seit einigen Jahren in einer Fantasiewelt. | Open Subtitles | لقد عاش فى عالم الخيال لعدة سنوات أخيرة |
Er lebt einfach Bisonnettes Leben. | Open Subtitles | لقد عاش حياة بيسونيت كما هي. |
Er lebt da schon fuer 20 Jahre. | Open Subtitles | لقد عاش هناك لعشرين عاما |
Es lebte zuvor viele Jahre friedlich unter der Erde. | Open Subtitles | لقد عاش بسلام وحيدا تحت السطح لكل هذه السنوات |