Ich wollte dich anrufen. Aber das Telefon ist nicht in Ordnung. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بكم طوال اليوم . الهاتف مُعطل |
Vielleicht bin ich zu weit gegangen. Aber Ich wollte nur, dass er redet. | Open Subtitles | ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم |
Ich wollte dich nur aufmuntern, damit du die Dinge positiv siehst. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع |
Spartacus, Ich habe versucht, mir das Lied des Antoninus zu merken. | Open Subtitles | سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس |
Ich habe versucht sie zu erreichen, aber der Alarm war ausgeschaltet. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الوصول إليك و لكن الخطوط كانت مغلقة |
Ich versuche seit Jahren, meine Schäden zu beseitigen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول لسنوات تنظيف الفوضى التى قد فعلتها |
Ich habe nur versucht zu retten, was von unserem Sozialleben übrig ist. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من حياتنا الإجتماعية |
Ich wollte sie nur darauf vorbereiten, welche Bürden auf sie zukommen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط أن أعدها لتحمل الضغوطات في حياتك |
Ich wollte absehen, was für Fragen sie Ihnen unter Eid stellen könnten. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول توقع نوعية الأسئلة التي سيسألونك إياها تحت القسم، |
Ich wollte nur, dass er sich noch etwas amüsiert. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أعطي الفتى وقتاً ممتعاً فقط. |
Ich wollte jemanden davor bewahren, verletzt zu werden. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إبقاء أحدهم بعيداً عن الأذى. |
Ich wollte jemanden davor bewahren, verletzt zu werden. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إبقاء أحدهم بعيداً عن الأذى. |
Ich dachte... ich hätte es nie gezeigt. Ich wollte ganz lässig sein. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنني أخفيت ذلك لقد كنت أحاول أن أبدو عادياً وطبيعياً |
Ich wollte so das Leben eines Informanten retten. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الأحتفاظ بالمعلومات بأن ابقيها سريه |
Ich habe versucht ihn tanzen zu lassen wie in einem der alten Westernfilme. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أنّ أجعلــه يرقص مثل واحد من أولئك الغربيين القدامى |
Ich habe versucht, Ihnen die Merkwürdigkeiten menschlichen Verhaltens zu zeigen. | TED | لقد كنت أحاول أن أظهر لكم الشاذ من السلوك البشري. |
Ich habe versucht, dich zu erreichen. Wo bist du? | Open Subtitles | .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟ |
Ich versuche schon die ganze Zeit über, dich zu sprechen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معك منذ أن كننا على سطح السفينة |
Ich habe nur versucht, einen Weg nach Hause zu finden. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول العثور على سبيل العودة إلى منزلي |
Ich versuchte also, sie zum Gehen zu bewegen, aber es gab ein kleines Problem. | Open Subtitles | إذا لقد كنت أحاول أن أقنعهم بالمغادرة و لكن كان هناك مشكلة واحدة |
Ich hab versucht, dich zu erreichen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أصل إليك لم أكن في المسكن |
Leo, Ich hab nur versucht dich zu beschützen. | Open Subtitles | . ليو ، لقد كنت أحاول أن أحميك |