Ich spiele acht Jahre in dieser Liga. Ich war in den Play-offs. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الفريق لثمانية مواسم كنت في كل الألعاب |
Ich weiß noch, wie ein Typ in unsere Highschool kam, es war in der Mittelschule. Ich war in der 6. | TED | أتذكر عندما أتى شخص إلى مدرستي الثانوية, لا لقد.. لقد كانت الإعدادية في الحقيقة, لقد كنت في الصف السادس. |
Ich war in Tasmanien, in vielen der Gegenden, | TED | لقد كنت في تسمانيا. لقد كنت في كثير من المجالات |
"Ich war im Supermarkt und da war dieses grelle Licht." | Open Subtitles | لقد كنت في مركز تجاري و كان هناك هذا الضوء الساطع |
Ich war auf dieser Party, und mein Fahrer hat mich angegriffen. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه الحفلة وسائقي الخاص حاول مهاجمتي |
Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. | TED | لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن. |
Ich war in Paris. Ich meine, ich habe Paris erobert. | Open Subtitles | لقد كنت في باريس , أتعلم لقد جبت باريس كلها |
Ich war in der Gegend und fühlte mich etwas schmuddelig. | Open Subtitles | لقد كنت في الجوار شعرت بالحاجة للاستحمام |
Ich war in Eile, schnappte das Erste, das ich sah. | Open Subtitles | لقد كنت في عجلة من أمري فإلتقطت أول شيء رأيته |
Ja. Ich war in letzter Zeit oft unten in meinem Versteck. | Open Subtitles | لقد كنت في مخبأي كثيراً في الفترة الأخيرة |
Ich war in der Einheit für chemische Kriegsführung in Saigon. | Open Subtitles | لقد كنت في البلاد عام 68 كنت في وحدة الحرب الكيميائية في سايغون |
Ich war in Vietnam, Afghanistan und im Irak. | Open Subtitles | ايها السادة لقد كنت في فيتنام ، افغانستان والعراق |
Ich... war im 2. Weltkrieg. Ich war im Schützengraben. | Open Subtitles | أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق |
Ich war im Knast. | Open Subtitles | هيا يا رجل لقد كنت في السجن لمدة ثلاث سنوات |
Ich war im Schlund einer interstellaren Schabe, Kleiner. | Open Subtitles | لقد كنت في مرئ صرصور من بين النجوم, يا فتى. |
Ich war auf dem Weg zu dir, da ist mir 'n Fahrgast in den Schoß gefallen. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي لرؤيتك والراكبة سقطت في حضني |
Ich war auf einer Party, und... | Open Subtitles | عظيم على أي حال أيتها.. السيدات لقد كنت في هذا المكان و فقدت |
Ich war bei der Flugkörperausbildung, als das gelehrt wurde. | Open Subtitles | يجب لقد كنت في التدريب الصاروخي اليوم تعليمهم ذلك. |
Du warst im Gefängnis, deine Hände waren gefesselt. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن ، يديك كانت . مكبلة ، الآخرون يجب أن يحسوا بالخزي |
Du warst in einer beschissenen Situation... und wir sind Freunde. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد كنت في حالة حرجة تماما ونحن أصدقاء |
Ich war beim Frühlingstraining und sah diesen Jungen und ich habe mich gleich zur Polizei gemeldet. | Open Subtitles | لقد كنت في التدريب الربيعي.. و رأيت هذا الفتى.. تركت اللعب و مباشرة ذهبت لإختبار الشرطة. |
Sie waren in einem vegetativen Zustand, als Sie uns letzte Woche verlassen haben. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة سبات عندما غادرت الأسبوع الماضي |
Hör zu, Du warst auf mehr Missionen, als die meisten Spione in ihrem ganzen Leben. | Open Subtitles | اريد فقط ان اكلمك بشكل شخصي, تشاك اسمع, لقد كنت في الكثير من المهمات اكثر مما قد يقضية الجواسيس في حياتهم |
Sie waren im Bau. | Open Subtitles | لقد كنت في البيت الكبير وشخص آخر على الكمبيوتر بدلا منك |
- Hey. Ich war gerade auf dem Weg zur Arbeit, also dachte ich, Ich schaue mal vorbei. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي للعمل لذا فكرت بزيارة قصيرة ورؤيتك |
Ich war am Gymnasium und hatte eine schlechte Note bekommen, was eher selten vorkam, auf jeden Fall hatte ich entschieden, sie vor meinen Eltern zu verstecken. | TED | لقد كنت في المدرسة الثانوية .. و كنت حينها قد حصلت على درجة سيئة وكان حدوث ذلك نادراً لذا قررت أن أخفي الموضوع عن والدي |
Sie waren bei der Totenwache, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد كنت في الجنازة, أليس كذلك؟ |