- Eine Vorstellung, um Zeit zu gewinnen. Sie sind völlig übergeschnappt. | Open Subtitles | هل انت مجنون ذلك القتال هو عرض لكسب بعض الوقت |
Durch diesen Kampf erhoffen sich die königlichen Familien Chancen, mehr Kontrolle zu gewinnen. | Open Subtitles | مع هذا الصراع، العائلات الملكية تستغل الفرص لكسب مزيد من القوة والسيطرة |
Im Jahr 2004 begann eine neue Firma namens Vemma Nutrition damit, eine lebensverändernde Chance anzubieten, durch die man ein volles Einkommen für Teilzeitarbeit verdient. | TED | في العام 2004، بدأت شركة جديدة تسمى فيما نيوترشن بتقديم فرصة تغير الحياة لكسب دخل بدوام كامل لعمل بدوام جزئي. |
Aber es hat mich zum Denken angeregt darüber, dass diese Jungs, zumindest die meisten, wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun. | TED | ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم |
Er kannte keinen anderen Weg, sein leben zu finanzieren und Geld zu machen. | TED | لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال. |
Und es interessiert nicht, wie man aussieht, wo man herkommt oder was man beruflich macht. | TED | و حينها لا يهم كيف تبدو، من أين تأتي ، أو ما تفعله لكسب لقمة عيشك. |
Würden sie lernen, ihr Land zu unterstützen,... und sich in schweren Zeiten zu opfern, hätten wir die Moral, den Krieg zu gewinnen. | Open Subtitles | اقصد , انهم لو تعلموا كيف يقوموا بدعم بلدهم ويضحون في الأوقات الصعبه , ستكون لدينا الأخلاقيات الكافية لكسب الحرب |
Wir waren nah dran, den Castle-Prozess zu gewinnen und dem Kerl helfen zu können. | Open Subtitles | كنا قريبين حقا لكسب القضية قلعة فرانك والحصول على هذا الرجل مساعدة يحتاجها. |
Je mehr Rätsel Sie lösen, desto größer ist die Chance, dass Sie einen Preis gewinnen. | TED | وكلّما حللتم ألغازاً أكثر ، حَصُلتم على فرص أفضل لكسب الجوائز. |
Sie verdient mit Sex und Drogen ihren Lebensunterhalt. | Open Subtitles | إنها تتاجر في الجنس و المخدرات كوسيلة لكسب لقمة العيش. |
Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie man schnelles Geld verdient. Verstehen Sie was ich sage? | Open Subtitles | دعوني أريكم طريقة سهلة لكسب المال أتفهمون ما أقول؟ |
Sie werden alles tun, alles sagen, um unser Vertrauen zu gewinnen, aber man kann ihnen nicht trauen. | Open Subtitles | سيفعلون ويقولون أي شيء لكسب ثقتك، لكن حذار أن تثقي بهم. |
Normalerweise tun sie das zum Teil, um Gewinn zu machen, um etwas Geld zu verdienen, aber zum Teil auch, weil es ihnen Freude macht. | Open Subtitles | هذا العمل – جزئيا – للحصول على عائد، لكسب المزيد من المال ولكن على الجانب الآخر هم يستمتعون بهذا العمل |
ich habe einige Bilder die mein leben und das was ich tue repräsentieren. | TED | لدي بعض الصور تمثل حياتي وما افعله لكسب العيش |
Aber im Alter von 14 Jahren machte mich ein Freund auf Comicbücher aufmerksam und ich entschied, dass ich das beruflich machen wollte. | TED | ولكن عندما بلغت الرابعة عشرة, أثار أحد أصدقائي إهتمامي بالكتب الهزلية المصورة وقررت أن هذا هو ما أريد عمله لكسب العيش. |
Aber es gibt doch noch andere Möglichkeiten, seinen Lebensunterhalt zu verdienen. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ما زلت تجد وسائل أخرى لكسب معيشة. |
Ich will nicht lästig sein, aber ist das nicht Ihr Beruf? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مصدر إزعاج، لكن أليس هذا ما تفعله لكسب قوتكَ؟ |
Ich will den schnöden Mammon nicht, wenn du ihn auf diese Weise verdienst. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن المال إذا هذه هي الطريقة التي لديك لكسب ذلك! |
Mein Vater versteht wohl nicht, womit ich mein Geld verdiene. | TED | لذلك قد لا يفهم والدي ما هذا الذي أفعله لكسب لقمة العيش |
Verdien dir heute deinen Gehaltsscheck. | Open Subtitles | إشعر بالأريحية لكسب رزقك اليوم راقب المتجر ، و سأعود حالاً |
Meine Regierung sieht es als klaren Versuch, komplette militärische Kontrolle über das Weltall zu erlangen. | Open Subtitles | حكومتي ترى هذه كمحاولة صارخة لكسب السيطرة المطلقة و لبكاملة للفضاء نفسه للأغراض العسكرية |
- Nur so kann man Geld verdienen. - Das stimmt nicht! | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لكسب المال - لا ليست كذلك - |