ويكيبيديا

    "لكن كم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber wie
        
    • Aber wieviel
        
    Ich weiß, dass wir genug haben, aber wie viel ist genug? Open Subtitles أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟
    Wir können es machen, aber wie lange würde die Therapie dauern? Open Subtitles يمكننا فعل ذلك ، لكن كم ستكون مدة العلاج ؟
    aber wie viel Sie investieren wollen wird davon abhängig sein, wie lange Sie erwarten, in der Zukunft noch zu leben -- selbst, wenn Sie diese Investitionen nicht machen. TED و لكن كم تريد أن تستثمر يعتمد على كم تتوقع أن تعيش في المستقبل حتى ولم تقم بهذه الإستثمارات
    aber wie viele Fluxonen – Bündel von Magnetfeldlinien – sind in einer einzigen Scheibe wie dieser? TED و لكن كم من الفلاكسونات، كم من خطوط الحقل المغناطيسي يوجد في قرص واحد كهذا القرص؟
    Aber wieviel verdient deine Schwester? Und wieviel du? Open Subtitles لكن كم تجنّي أختكِ مقارنة بكِ؟
    Es ist aufregend, dass wir so viel daraus gelernt haben, aber wie viele dieser 4000 Erkrankungen können überhaupt behandelt werden? TED من المدهش ان نرى ذلك من منطلق ما تعلمناه لكن كم من هذه الـ4000 مرض يوجد علاج متوفر له؟
    aber wie viele verlieren ihn, weil ihnen der Himmel zu viel offenbarte? Open Subtitles لكن .. كم من الناس فقدوا إيمانهم بالرغم من أنهم يرون السماء عظيمة ؟
    Die Leute suchen einen Sündenbock. Ja, aber wie viele Sündenböcke mieten sich ein Büro? Open Subtitles نعم، لكن كم من تؤجّر أكباش الفداء مكتبا؟
    aber wie sehr hast du dich wirklich verändert? Open Subtitles لابد انكى اصبحتى شخصاً آخر لكن كم تغيرتى ؟
    aber wie lange führen sie ihn wirklich? Open Subtitles فعلاً و أنا سمعت ذلك لكن كم المدة , بالفعل؟
    aber wie viele bleiben wirklich stehen, sich den Unterleib der Bestie anzusehen? Open Subtitles لكن كم واحد يتوقف ليلقى نظرة على أعضاء الأنسان المثيرة
    aber wie viel kann man schon im Knast ausgeben, Gene? Open Subtitles لكن , كم يمكنك ان تصرف على هذه الأشياء , جيني ؟
    aber wie viele von denen kennen den Grundriss vom Haus Ihrer Frau? Es lief so ab: Open Subtitles هذا صحيح لكن كم واحد منهم يعرف خريطة الدخول الى بيت زوجتك؟
    aber wie lange wird es dauern, bis er merkt, dass ich nicht mit ihm mithalten kann? Open Subtitles لكن كم من الوقت قبل ان يدرك اني لااستطيع ان اجاريهم
    Ja, aber wie großartig wäre es, Morgen da rein zu spazieren, es ihm zu sagen und dann zu kündigen? Open Subtitles نعم ، لكن كم سيكون رائعاً أن تدخل عليه غداً وتوبخه ثم تستقيل
    Nun ist alles mögliche, aber... wie viele Nutten kennst du, die verheiratet sind? Open Subtitles الآن كل شيىء ممكن، لكن... كم عدد العاهرات الذين تظ،ّ أنّهن مخطوبات؟
    aber wie viele Kugeln fängst du dir für jemanden ein? Open Subtitles لكن كم من الرصاص ستتحمّله في سبيل شخص ما؟
    Nun, ich weiß, ich sollte nicht fragen, aber wie viele Operationen hast du mit ihm durchgezogen? Open Subtitles أعلم أنه ليس علىَ فعل ذلك؟ لكن كم عملية إشتركتما بها معًا ؟
    Ich hasse es, diejenige zu sein, die das fragt, aber wie lange hat Emily? Open Subtitles اكره ان اكون من يسأل هذا السؤال لكن كم من الوقت لدى ايميلى ؟
    Aber wieviel Einfluss hat er? Open Subtitles لكن كم شخص يؤيده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد