Ok, aber ich will nicht, dass die Leute denken, wir wären Robosexuelle. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أريد أن يحسبنا الناس ذوا ميول جنسية روبوتية. |
aber ich will nicht die 12,5 Millionen. Ich will die vereinbarten 7 Millionen. | Open Subtitles | لكن لا أريد الـ12 مليون ونصف أبغي الـ7 التي اتفقنا عليها مقدماً |
Es gab viele andere Ausstellungen in der Zwischenzeit, aber ich will mich nicht auf meine Ausstellungen konzentrieren. | TED | هناك معارض كثيرة أخرى في غضون ذلك، لكن لا أريد أن أركزعليها في عرضي. |
Hören Sie, es tut mir leid, aber ich möchte nicht hier sein. | Open Subtitles | إسمعي , أنا اّسف لكن لا أريد أن أكون هنا |
Ein paar Tage werden schwer sein, aber ich will keine Komplikationen. | Open Subtitles | لربما قضيت بعض الأيام العصيبة، لكن لا أريد أن أخاطر بأي مضاعفات |
Mag altmodisch sein, aber ich will mit dem Vater meines Kindes geschlafen haben. | Open Subtitles | إعتبرني من الطراز القديم، لكن لا أريد أن أحظى بطفل من رجل لم أنم معه |
- PhaIIozentrisch? Sagt mir nichts. aber ich will keine Mädchen! | Open Subtitles | لا أعرف معنى الكلام الذي قلتيه لكن لا أريد فتيات |
Es ist zwar furchtbar langweilig, aber ich will nichts verpassen. | Open Subtitles | أنه الملل الأعظم بالطبع لكن لا أريد أن يفوتني شيئا ً |
Hier sind viele Männer, aber ich will sie nicht bumsen! | Open Subtitles | هناك رجال مثيرون كثر هنا لكن لا أريد مضاجعة أي منهم |
Ich bin zwar etwas durcheinander und muss an mir arbeiten, aber ich will nicht mehr ohne dich sein. | Open Subtitles | أنا ضائع حقاً بدونك ولدي الكثير من الأشياء لأقوم بها لكن لا أريد أن أُضِيّع أي وقت في حياتي بدونك, حسناً؟ |
Tut mir Leid, aber ich will nicht über meine Sexualität sprechen. | Open Subtitles | آسف لكن لا أريد التحدث حقاً عن حياتي الجنسية |
Ich werde die Reise arrangieren, aber ich will keine Probleme. | Open Subtitles | سأعد تجهيزات السفر لكن لا أريد أية مشاكل |
Ich werde von meinem Arbeitsplatz aus aufnehmen. Es tut mir leid, aber ich will ihr nicht in die Augen sehn'. Entschuldigt. | Open Subtitles | سأقوم بالتسجيل من موقعي آسفة ، لكن لا أريد النظر في عينيها |
Nun, ich bin froh das du lebst, aber ich will nicht das Leute mich inkompetent nennen, | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء |
aber ich will mein Glück ja nicht herausfordern... und da draußen auf etwas treffen, das ich nicht verstehe. | Open Subtitles | و لكن لا أريد أن أخاطر بهذا و ألتقي شيئاً لا أفهمه |
aber ich will Ihnen oder Ihrem Mann nicht persönlich schaden. | Open Subtitles | لكن لا أريد إيذاءكِ أنتِ أو زوجكِ شخصياً |
Ich weiß, aber ich möchte nicht so tun,... als hätte ich Spaß und es ist zu spät, um abzusagen. | Open Subtitles | أعلم، لكن لا أريد الإدعاء وكأني مستمتعة وفات الآوان للإلغاء. |
Ich würde dich ja küssen, aber ich möchte nicht, dass deine Mom einen falschen Eindruck bekommt. | Open Subtitles | أريد تقبيلكِ, لكن لا أريد أن تكون لأمك فكرة سيئة عني |
Ja, aber ich möchte nicht,... dass alle eine große Sache daraus machen. | Open Subtitles | نعم, انه كذلك, لكن... لكن لا أريد من الجميع أن يجعلوا منه أمرا عظيماً |
Ich will nicht die nächste Generation von Caritas-Hunden auslöschen. | Open Subtitles | نعم, لكن لا أريد أن أدمّر أجيال مستقبل الكلاب الخيرية |