ويكيبيديا

    "لكن ليس لدي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich habe keine
        
    • Aber ich habe nicht
        
    • Aber ich habe keinen
        
    • aber keine
        
    • aber ich weiss nicht
        
    • aber ich habe kein
        
    • aber dafür habe ich
        
    • aber ich hab keinen
        
    Es war sehr nett, mich herzubringen, Aber ich habe keine Ehre zu erweisen. Open Subtitles لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش و لكن ليس لدي أي واجب عزاء لأقدمه
    Nicht, dass das nicht richtig gerockt hat, Herr Kent, Aber ich habe keine Ahnung, wie Sie so schnell einen Ersatz finden wollen. Open Subtitles الموضوع ليس أن ذلك لم يكن مؤثراً سيد كنت لكن ليس لدي فكرة كيف سوف تجد البديل بسرعة
    Aber ich habe keine Ahnung, wo dein Büro ist. Warum setzt du dich nicht. Open Subtitles لكن ليس لدي اي فكرة عن مكان مكتبك, لما لا تجلس
    Womöglich gewöhne ich mich an den Gedanken... wenn sie mir genug Zeit geben... Aber ich habe nicht genug Zeit, oder? Open Subtitles ربما, اذا أعطيتني الوقت الكافي ...أتعود علي الفكرة,لكن ليس لدي وقتُ كافيُ، أليس كذلك؟
    Ich fragte sie, was ihr Wunsch sei, und sie sagte: "Wissen Sie, vielleicht werde ich leben, vielleicht werde ich sterben, Aber ich habe keinen Wunsch." TED سألتها عن أمنيتها، فقالت، "كما تعلم، ربما أعيش، و ربما أموت، و لكن ليس لدي أمنية."
    - Ich könnte keine 10 Pfund auftreiben, mein lieber Freund. aber keine Angst, Mr. Moss wird schon gut für Sie sorgen. Open Subtitles آسف، لكن ليس لدي لو حتى 10 جنيهات يا صديقي العزيز
    Es ist schön, dich zu sehen, aber ich weiss nicht, wovon du redest. Open Subtitles اي، من الرائع انني رايتك مرة اخرى لكن ليس لدي اية فكره عن ما تتحدثين
    Ich fürchte den Tod genauso sehr wie jeder andere... Aber ich habe keine Sorge, dass mich danach... Open Subtitles أنا أخشي الموت كحال الكثير من الرجال لكن ليس لدي خوف بعد الآن.
    Ich mache das nicht gerne, Aber ich habe keine Wahl. Open Subtitles كنت أتمنى ألا أفعل ذلك ، لكن ليس لدي خيار
    Jemand meldet mich ständig bei der Hotline, Aber ich habe keine Ahnung was ich mache. Open Subtitles و لكن ليس لدي أي فكرة مالذي أفعله
    Aber ich habe keine Kinder, also erzähle ich es dir. Open Subtitles لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ
    Aber ich habe keine Kinder, also erzähle ich es dir. Open Subtitles لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ
    "Kommando übernehmen", Aber ich habe keine Ahnung, was er meint. Open Subtitles لكن ليس لدي أدنى فكرة عمّا يقصد
    Aber ich habe keine Zweifel dass du Reinigungspersonal hast. Open Subtitles لكن ليس لدي شك... بأنه لديك أشخاص للتنظيف.
    - Geht es dir gut? - Ja, bin okay. Aber ich habe nicht viel Zeit. Open Subtitles -نعم ، أنا بخير ، لكن ليس لدي الكثير من الوقت
    Aber ich habe nicht die Zeit das zu tun. Open Subtitles لكن ليس لدي الوقت لأقوم به
    Aber ich habe keinen, mit dem ich reden kann. Open Subtitles و لكن ليس لدي أي شخص أتحدث معه.
    Aber ich habe keinen Stock! Open Subtitles لكن ليس لدي عصا
    Nicht viele Leute, was toll ist, aber keine Waschmaschine. Open Subtitles بعيدأ عن الكثير من الناس، وهذا شيء رائع لكن ليس لدي غسالة
    Es ist schön, dich zu sehen, aber ich weiss nicht, wovon du redest. Open Subtitles اي، من الرائع انني رايتك مرة اخرى لكن ليس لدي اية فكره عن ما تتحدثين
    aber ich habe kein Interesse, dem Typen, der hier vor mir steht, zu helfen. Open Subtitles من كل قلبي لكن ليس لدي رغبة في مساعدة الشخص الواقف امامي الان
    Ich weiß es nicht, aber dafür habe ich jetzt sowieso keine Zeit. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن ليس لدي الوقت حقاً من أجل هذا كله.
    Sorry Clark, aber ich hab keinen Supergeschwindigkeits - Modus. Open Subtitles آسفة، كلارك، لكن ليس لدي نمط سريع جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد