ويكيبيديا

    "لكن ما علاقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber was hat
        
    Hey, tut mir leid, dass sie tot ist. Aber was hat das mit uns zu tun? PARASITE: Open Subtitles أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟
    Aber was hat das mit meinem Open Subtitles و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ لا أفهم ما الرابط بينهما
    Natürlich. Aber was hat das mit Ihrem Fall zu tun? Open Subtitles بالتأكيد, لكن ما علاقة هذه الأزياء بقضيتكم؟
    Aber was hat das mit der Ermordung des Gouverneurs zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة كل ذلك بإغتيال الحاكم؟
    Sehr interessant, Aber was hat das mit John zu tun? Open Subtitles رائع، لكن ما علاقة هذا بـ جون ؟
    Aber was hat das mit den Einbrüchen zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة ذلك وتعرضنا للسرقة؟
    Ich... habe ihn seit Tagen nicht mehr gesehen, Aber was hat Caleb damit zu tun? Open Subtitles لم أره منذ عدة أيام لكن ما علاقة "كيلب" بهذا الأمر؟
    Aber was hat das alles mit einem blinden Priester tun? Open Subtitles لكن ما علاقة أيّ من هذا بكاهن كفيف؟
    Ich weiß das zu schätzen, Aber was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles حسناً، أقدر هذا لكن ما علاقة هذا بي؟
    Vielleicht läuft da was wie Die Rote Flut, Aber was hat das mit Billy zu tun? Open Subtitles ربما هناك امر مثل "الفجر الأحمر" يحدث هناك لكن ما علاقة بيلي ؟
    Aber was hat die Praxis eines Optometristen mit Olaf zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة عيادة فحص العيون بـ"أولاف"؟
    Ja, Aber was hat das mit dieser Sache zu tun? Open Subtitles نعم, لكن ما علاقة هذا بأي شئ؟
    Aber was hat das alles mit diesem Bericht zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة هذا بالتقرير؟
    Das verstehe ich, Aber was hat das mit dem DEA zu tun? Open Subtitles أفهم هذا، لكن ما علاقة هذا بـ"و.م.خ"؟
    Er ist ein alter Freund von Ihnen, Aber was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles أدركُ أن (مكان) أحد أصدقائكَ القدامى، لكن ما علاقة شأنه بنا الآن؟
    Aber was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة هذا الأمر بي؟
    Ich hasste diesen Job. Aber was hat das mit Helena zu tun? Open Subtitles لقد قضيتُ أشهراً أتعامل مع إتصالاتهم الغاضبة، فقد كرهتُ تلك الوظيفة، لكن ما علاقة ذلك بـ(هيلينا)؟
    Entschuldigt bitte, Aber was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles آسف، لكن ما علاقة هذا بي؟
    - Ja, das wissen wir, Aber was hat es damit zu tun... Open Subtitles ...أجل، نعلم ذلك، لكن ما علاقة ذلك
    Schau mal, er ist auch mein Lieblingsautor Aber was hat Terence Mann mit Baseball zu tun? Open Subtitles انظر، إنه الكاتب المفضل لي أيضاً... لكن ما علاقة (تيرنس مان) بالبيسبول؟ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد