ويكيبيديا

    "للعثور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um
        
    • suchen
        
    • Suche
        
    • finde
        
    • findet
        
    • gefunden
        
    • gesucht
        
    • finden
        
    Wir haben keine weiteren 70 Jahre, um unseren Weg zurück zu finden. TED لن نحصل على 70 عاما للعثور على طريق العودة من جديد.
    Du hast also war, 30 Sekunden gebraucht um diese Namen zu finden? Open Subtitles إذاً، كم إستغرقك من الوقت، 30 ثانية للعثور على تلك الأسماء؟
    Wenn du vorhast, das Cockpit suchen zu gehen, dann komme ich mit. Open Subtitles إن كنت تفكر في الذهاب للعثور على حجرة القيادة فسأذهب معك.
    Meiner Erfahrung nach, wenn ich hartnäckig nach einer Antwort suchen muss, dann gibt es keine. Open Subtitles بحكم خبرتي, عندما يكون عليّ العمل بجد للعثور على أجوبه فإنها تكون غير موجودة.
    Denn die besten {y:i}Wissenschaftler sind auf der Suche nach der {y:i}Lösung. Open Subtitles لأن اْفضل العقول العلميه ستذهب الى هناك للعثور على الاجابه
    Ich Suche als erstes Gesicht das letzte, das ich finde. Mutter. Open Subtitles أول وجه أسعى للعثور عليه و آخر شيء أجده ...
    Was wir jetzt brauchen, ist ein neuer Weg um ihn aufzuspüren. Open Subtitles جلّ ما نحتاج إليه الآن هو طريقة جديدة للعثور عليه
    Während des Spiels dürft ihr euch gern gegenseitig Fragen stellen um Hinweise aufzudecken. Open Subtitles خلال اللعبة، لا تخجلوا من توجيه لبعضكم البعض أسئلة للعثور على أدلة.
    Trotzdem. Sie ist durch das Universum gereist, um ihn zu finden. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك، فلقد سافرت عبر الكون للعثور عليه.
    Ihr habt ein Angebot gemacht, sie auszuliefern, aber ihr tut nichts, um sie zu finden. Open Subtitles كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم
    Er dachte, Ethik sei eine Frage von Entscheidungen im Hier und Jetzt, unter Verwendung unseres besten Urteilsvermögens um den richtigen Weg zu finden. TED إعتقد أن الأخلاق عبارة عن مجموعة من القرارات نتخذها بين فترة وأخرى باستخدام حكمتنا للعثور على المسار الصحيح.
    Wir haben eine App für Layar entwickelt, erweiterte Realität, um diese AEDs zu finden. TED قدمنا ​​طلبا للحصول على طبقة، الحقيقة المدمجة، للعثور على جهاز إيقاف الرجفان .
    Also... wenn du dir die Zeit nehmen willst, deine kleine Schwester zu suchen, nichts dagegen. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين فعل ما يتطلبه الأمر للعثور على شقيقتك الصغيرة، جيد بالنسبة لي.
    Wir replizieren Heaths und Friedhoffs Strategien, suchen nach Nebenstoffen in Bezug auf Schizophrenie. Open Subtitles نحن نقوم بتكرار استتراتيجيات هيث وفريد من جديد في محاولة للعثور على المواد المنشقة المحددة لمرض انفصام الشخصية.
    Überwintern in Can-tuck-ee. Und Uncas eine Delaware-Frau suchen. Open Subtitles الشتاء في كانتاكي للعثور على سيدة ديلاوارة تمثل أوكانس
    Normalerweise suchen wir damit versteckte Kriminelle. Open Subtitles وهو يستخدم عادة للعثور على الجوائز المختبئة أيمكنِ رؤيتي؟
    Bei deiner Suche nach den Assassinen musst du zum Gefäß werden. Open Subtitles إذا كنت تسعى للعثور على القتلة ستحتاج لأن تصبح الوعاء
    Sie verbrachte danach viel Zeit mit der Suche nach der besten Krebsklinik der Welt für ihre Nachsorge. TED وبعدها أمضت الكثير من الوقت في البحث للعثور على أفضل مركز للسرطان في العالم لتحصل على الرعاية التابعة لها.
    Ich finde ihn, bevor er es wieder versucht. Open Subtitles ولكن أنا خارج للعثور عليه قبل أن يحصل على فرصة أخرى معها.
    In diesen Regionen findet man am ehesten Planeten wie die Erde. TED فتلك هي المناطق ذات الفرصة الأفضل للعثور على كواكب تشبه الأرض.
    Ein Glück, dass wir die hier haben. Ich hab sie im Wagen des Zuhälters gefunden. Open Subtitles كنا محظوظين للعثور على هاتين,وجدتهما في سيارة القواد
    Ihr habt im Wald die Räuber gesucht und dennoch haben sie Euch überrascht? Open Subtitles ذهبت للغابة للعثور على قطاع الطريق وقطاع الطريق أعترضوا طريق فجاءة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد