ويكيبيديا

    "للقليل من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein wenig
        
    • ein bisschen
        
    Gut, du bist wach. Dachte, du könntest ein wenig Sonne vertragen. Open Subtitles جيّد، لقد استيقظتِ، ارتأينا أنّك بحاجة للقليل من ضوء الشمس
    Was sagst du dazu, diese Schlampe zu finden und uns ein wenig Grenzgerechtigkeit zu besorgen? Open Subtitles ما رأيك بأن نجد السافلة ونتوصّل للقليل من العدالة ؟
    Würdest du noch ein wenig bei den Mädchen bleiben? Open Subtitles هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟
    Wir alle brauchen ein bisschen mehr Liebe, viel mehr Liebe. TED جميعنا يحتاج للقليل من الحب، بل للمزيد من الحب.
    Nun, beiß noch ein bisschen länger die Zähne zusammen. Der Revolverheld bleibt, bis ich was anderes sage. Verstehst du? Open Subtitles الآن ، صك على أسنانك للقليل من الوقت بعد المقاتل يبقى حتى أقول خلاف ذلك , هل تفهم ؟
    Ich muss nur ein bisschen schlafen. Open Subtitles إننيّ بحاجة للقليل من النوم وحسب. القليل من النـّوم.
    Das ist ehrenwert... aber lass dich nie von Sanftmut an ein wenig Schnüffelei hindern. Open Subtitles يجب إحترام مشاعركِ يا عزيزتي لكن لا تسمحي للرقة أبداً تكون حداً للقليل من التطفل
    - Ihm? Soll er sie nur herbringen. Und dann, da Sie so scharf sind auf ein wenig... Open Subtitles حسناً , دعه يحضرها إلى هنا , و مِن ثم ... و بما أنك متشوقاً جداً للقليل من
    Hören Sie, der einzige Grund warum es so lange dauerte ist, weil Lennox ein wenig Zeit brauchte um auf ihre Party zu gehen. Open Subtitles أسمع السبب الوحيد لتأخيري هو أن "لينكس" أحتاجت للقليل من الوقت لتذهب الى الحفلة
    Ich denke, du bist bereit für ein wenig "Nightmare Demon Lullaby." Open Subtitles أظنكِ جاهزة للقليل من "كابوس تهويدة الشيطان"
    Du brauchst nur ein wenig Schlaf. Open Subtitles أنتِ فقط بحاجة للقليل من الراحة.
    Wir brauchen nur ein wenig Hilfe. Open Subtitles نحنُ بحاجة للقليل من المساعدة فحسب
    Ich brauch ein wenig dieser Hoffnung... in diesem Augenblick, Peter. Open Subtitles أنا بحاجة للقليل من أملكَ... الآن يا (بيتر)
    Nein, nur Training. Du brauchst ein bisschen Training. Open Subtitles كلا، كلا، هذا مجرد مران، تحتاج للقليل من المران
    Ich mach das. Was so ein bisschen Training ausmacht, hm? Open Subtitles ستأكفل بالأمر مدهش ما يمكن للقليل من التدريب أن يفعل
    Ich brauche nur ein bisschen Hilfe bei etwas und dann machen wir uns auf den Weg. Vergiss es. Open Subtitles أحتاج للقليل من المساعدة في أمرٍ ما ومن ثم سنذهب في طريقنا
    Vielleicht ein bisschen mit Photoshop nachbearbeitet. TED ربما خضعت للقليل من الفوتوشوب
    Er braucht nur ein bisschen Hilfe. Open Subtitles إنه بحاجة للقليل من المساعدة فحسب
    Er hat sich eine Kamera gemietet. Er braucht ein bisschen Taschengeld. Open Subtitles وكما تعلم انه يحتاج للقليل من المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد