ويكيبيديا

    "لمرة واحدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nur einmal
        
    • einmaliges
        
    • ausnahmsweise mal
        
    • einmalige
        
    • dieses eine Mal
        
    • Zum ersten Mal
        
    • ausnahmsweise einmal
        
    • einziges Mal
        
    • Abwechslung mal
        
    • einmalig
        
    • einmaligen
        
    Ich bin in der Blüte meiner Jugend. Bin nur einmal jung. Open Subtitles أنا في بداية شبابي وسأكون صغيراً لمرة واحدة في حياتي
    Wenn Zara den Code jetzt eingeben könnte, würde sie es tun, aber sie fragt nach dem dritten Hinweis. Die Stimme sagt, dass die größte Zahl in der Kombination nur einmal vorkommt. TED إذا أدخلت زارا رمز المرور عند هذه النقطة، فإنه يمكنها ذلك، ولكن بدلاً من ذلك، تسأل عن الدليل الثالث، والصوت يعلن أن أكبر رقم يظهر لمرة واحدة في الجمع.
    Gerade weil jeder Einzelne diese Sehnsucht hat, einmal – nur einmal – unsere Geschichte zu erzählen und sie gehört zu wissen. TED لأن كل واحد منا لديه رغبته الخاصة لمرة واحدة ....فقط واحدة رغبته في حكاية قصته و في أن تُسمع
    Das war's. Aber überleg's dir nicht anders. Es ist ein einmaliges Angebot. Open Subtitles لا أريد الرجوع لذلك أعني إنه عرض لمرة واحدة
    Sorge dich nicht um unser Glück, denke ausnahmsweise mal nur an dich. Open Subtitles لا تقلق بشأن سعادتنا، فكر بنفسك لمرة واحدة
    Das war eine einmalige Angelegenheit, eine einzigartige Situation. Open Subtitles أعني تعلم ، لقد كان شيئاً لمرة واحدة ، موقفاً نادراً جداً
    Ich flehe dich an... nur dieses eine Mal, pass auf dich selbst auf. Open Subtitles الأن , أنا أتوسل إليكَ , لمرة واحدة فى حياتك انتبه لنفسك.
    Ich saß einmal in diesem großen Verhandlungssaal, für drei oder vier Stunden ohne auch nur einmal das Wort "Ozeane" zu hören. TED جلستُ في قاعة التفاوض الكبيرة هذه في مكان واحد، لثلاث أو أربع ساعات، بدون سماع كلمة "محيط" لمرة واحدة.
    Ich wünschte, du würdest mir nur einmal etwas Positives sagen. Open Subtitles أتمنى لمرة واحدة أن تقول شيئاً إيجابياً لصالحى
    Lass mich nur einmal schießen. Open Subtitles أريد أن أضع يداي على المدفع ، لمرة واحدة فقط
    Seine Mini-Atombatterie reicht für acht Minuten, aber nur einmal. Open Subtitles هذه البطارية تعمل خلال 8 دقائق ولكن تستخدم لمرة واحدة فقط
    Man wird nur einmal 65, Dad! Open Subtitles ليس بخصوص عيد ميلادي ثانية لن تبلغ الخامسة والستين إلا لمرة واحدة من حسن حظى والأن لنبدأ يومنا
    Wäre Dad nur einmal ins Casino gekommen. Open Subtitles لقد تمنيت أن يخطو والدى لداخل الكازينو و لمرة واحدة
    Es ist "Zwei-für-einen-Preis" Dienstag, mein einmaliges Angebot, nur für dich. Open Subtitles إنه عرض الثلاثاء و هو عرض لمرة واحدة لك فقط
    Die Frage ist ob das ein einmaliges Erinerungszeichen ist, oder ob das erst der Anfang war? Open Subtitles السؤال هو هل هذه احياء ذكرى لمرة واحدة ام انها البداية فحسب. ؟
    Es sind auch zwei Männer zu Besuch, dann bist du ausnahmsweise mal nicht in der Minderheit. Open Subtitles لذلك لن يفوقك عدد النساء، لمرة واحدة أي رِجال؟
    Vielleicht war es eine einmalige Sache. Vielleicht weiß Tim Bescheid. Open Subtitles أنا متأكدة من لو أن شيئاً ما حدث فلربما كان لمرة واحدة وحسب.
    Hör gut zu, denn ich erzähle es dir nur dieses eine Mal. Open Subtitles ولكن استمع جيداً. لأنني سوف أخبرك بهذه القصة لمرة واحدة فقط.
    Zum ersten Mal feierten wir einen Sieg. Aber er hielt nicht an. Open Subtitles لمرة واحدة , حصلنا على النصر لكنه ليس الأخير
    Und redet heute Abend bitte ausnahmsweise einmal nicht über irgendetwas Schlimmes. Open Subtitles رجاء , الليلة لمرة واحدة لا أريد التحدث بشيء سيء
    Okay, ein einziges Mal arbeiten 3.000 zugelassene Reporter in unserer Stadt für uns. Open Subtitles حسناً, لمرة واحدة, وجود 3000 مراسل مُعتمَد في مدينتنا يعمل في صالحنا
    Ich möchte zur Abwechslung mal in ein nettes Haus einsteigen. Open Subtitles أتعلم , لمرة واحدة أريد أن أشاهد منزلاً جميلاً
    Eine Stunde pro Woche, unter Aufsicht, natürlich, dies Angebot ist einmalig. Open Subtitles لمدة ساعة في الأسبوع وتحت الرقابة بالتأكيد ولكن هذا عرض لمرة واحدة فقط سوف تنتهي صلاحيته لحظة أن أمشي خارجا من هنا
    Z.B. in Form einer einmaligen Zahlung von $2.000 für die Familien besagter Gentlemen und einer 10% Open Subtitles يمكننا أن نقول غرامة ألفي دولار لمرة واحدة تذهب لعائلتي الرجلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد