Guten Morgen, Mr. Bond. Wenigstens sind Sie Einmal genau da, wo ich Sie haben will. | Open Subtitles | صباح الخير ، يا سيد بوند لمره واحدة بالضبط تكون حيثما أريد |
Haben Sie denn nie geschwänzt? Ich meine, nur Einmal? | Open Subtitles | حسنا الم تتغيبى عن المدرسه من قبل اعنى ولو لمره واحده في حياتك |
Du kannst nicht ein Mal zugeben, dass ich recht habe. | Open Subtitles | لا يمكنك الإعتراف ولو لمره أنني على حق |
Ich will jetzt einen sehen. Nur ein Mal. | Open Subtitles | دعني أراه لمره وحيده |
Als er es endlich schafft, die Gedanken des Hasses und der Wut aus seinem sanften Geist zu verbannen, fleht ihn ein Glaubensbruder ein letztes Mal an: | Open Subtitles | و حينما نجح أخيراً ،في أن ينحي أفكار الغضب و الكراهيه من عقله الرقيق يترجاه راهب زميل لمره أخيره |
Und wenn sie rumexperimentieren muss, eine einmalige Erfahrung machen muss... kann ich damit leben... denn ich liebe sie. | Open Subtitles | وان كانت تريد ان تجرب شيء لمره واحده استطيع ان اتقبل هذا لاني احبها |
-Und, tja, obwohl es vielleicht nur ein einmaliger Aussetzer war, bin ich nicht mehr das Transporter-Girl. | Open Subtitles | رغم انه من الأرجح اضطراب لمره واحده فقط انا لست مناسبه لأصبح فتاة الشاحنه بعد الآن |
Nicht die Raststätte, sondern, dass er nur Einmal angehalten hat, ist wichtig. | Open Subtitles | لم يتوقف كثيرا لكن توقفه لمره واحده كان هو المهم |
Die Kraft des Moduls kann nur Einmal benutzt werden. | Open Subtitles | وحده الطاقه فى السفينه لا يمكن استخدامها سوى لمره واحده |
Ich traf ihn nur Einmal. | Open Subtitles | لقد التقيته لمره واحده تم تحويله الى فى ابريل او مايو 1980 |
Da hab ich mir überlegt, wenn ich es nur Einmal schaffen würde, dich vor so was zu beschützen. | Open Subtitles | وبدأت افكر اذا ما كنت أستطيع ان احميك من هذا ولو لمره |
Ich frage noch ein Mal. Wer ist Amanda? | Open Subtitles | سأسألك لمره أخيره من "آماندا"؟ |
Mein Kind, benimm dich endlich mal wie ein Mädchen. | Open Subtitles | -جيد حاولى انت تكونى فتاه لمره واحده فقط |
Hoffentlich erhören wir die Botschaft endlich. Gute Nacht. | Open Subtitles | اتمنى و لو لمره واحده ان نصغِ |
Lass einen Netten endlich mal gewinnen. | Open Subtitles | . دعي الرجل اللطيف يفوز لمره |
Da wir sogar auf Namen verzichtet haben, dachte ich, das wäre eine einmalige Sache. | Open Subtitles | ولكن بما اننا لم نتبادل حتى الاسماء اعتقدت بان ذلك كان لمره واحده اوه . |
Du hast ihm gesagt, ich sei ein Experiment, eine einmalige Sache. | Open Subtitles | اخبرتيه انني تجربه تجربه لمره واحده |
Hoffentlich ist das ein einmaliger Vorfall. | Open Subtitles | على أمل أن يكون حدث لمره واحده |