In allen Fällen nahm er die Opfer mit nach Hause männliche Opfer tötet er meist sofort, die weiblichen hält er tage-, manchmal wochenlang am Leben. | Open Subtitles | و بكل قضية قام بأخذ الضحية لمنزله عادة ما يقوم بقتل الذكور فوراً و كان يبقي الإناث أحياء لأيام , و أحياناً لأسابيع |
Wir bringen den armen Herrn gerne nach Hause. | Open Subtitles | سنكون سعداء إذا قمنا . بإيصال هذا المسكين لمنزله بالطبع |
Er sagte, er wolle zum Lernen nach Hause gehen. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه سيعود لمنزله ليستذكر دروسه |
Sein Kopf wurde durch einen nahöstlichen Umweg zu seinem Haus geschickt. | Open Subtitles | ونصب له فخاً أرسلت رأسه لمنزله عن طريق الشرق الأوسط |
Ja. "Erfolgreicher Landjunge kehrt mit seiner Survivor-Königin heim. " | Open Subtitles | فتى الريف أحسن عملاً وعاد لمنزله مع ملكتك الجميلة |
Fahren Sie zu ihm nach Hause und finden Sie sein "Stash". | Open Subtitles | على الجانب الآخر إنه قانوني اذهب لمنزله و ابحث عن مخزونه |
Dein Freund ist 'ne Schwuchtel! Was willst du mit dem anfangen, wenn ihr zu Hause seid? | Open Subtitles | يا عاهرة إنّكِ مع شاذ ماذا ستفعلين له حينما تصلين لمنزله ؟ |
Dann töte ich sie,... ..und ihr tötet mich, und wir sterben alle,... ..und niemand geht nach Hause! | Open Subtitles | سأقتلها وستقتلني و نموت كلنا ولن يعود أحد لمنزله |
Wenn er dich für 'n Crack hält, lädt er dich nach Hause ein und kocht das schlimmste Jambalaya der Welt. | Open Subtitles | المدرب يعتقد أنك أمر مهم يدعوك لمنزله.. إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم.. |
Den filzen sie doch jeden Abend, bevor er nach Hause geht. | Open Subtitles | على الأرجح أنهم يقوموا بتفتشه قبل أن يذهب لمنزله كل ليلة |
Nun toll, dann ist ja alles klar, Mr. Skrupelloser Pharmakönig wird ausgebootet, verzieht sich nach Hause und wälzt sich schluchzend auf dem Teppich. | Open Subtitles | هذا يحل المشكلة هذا الغازي متحجر القلب سيشعر بالحرج فيعود لمنزله و يجلس بأرض الدش و ينتحب |
t du, einer von euch muss sie jedes Wochenende mit nach Hause nehmen. Vielleicht konntest du sie... | Open Subtitles | أتعلمين, على أحدهم أن يأخذهم لمنزله كل عطلة |
Denn als du mich hier rein geschickt hast , an diesen Ort, zu diesen Leuten, hat es den alten, dreckigen Bastard nach Hause geführt. | Open Subtitles | لأنكِ عندما أرسلتيني لهذا المكان مع هؤلاء أعدتي هذ الوغد القذر لمنزله |
Wenn ein Mann mit Blut an den Händen nach Hause kommt, ist das keine "Arbeit". | Open Subtitles | عندما يعود الرجل لمنزله و يداه ملوثتان بالدماء لا يسمى هذا عملاً |
Ich ging zu seinem Haus, dachte, er hätte ein paar Antworten darauf, wer ich bin. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمنزله ظننتُ إنه قد يملك بعض الأجابات بشأني ولكنه لم يعلم شيء |
Als er bereit war an einem Friedenstreffen teilzunehmen, kam ein Mann zu seinem Haus und schoß ihn an. | Open Subtitles | كان يفترض أن يغني في مسيرة سلام مسلح أتى لمنزله و أطلق عليه النار |
Heute darf er heim nach Frankreich reisen. | Open Subtitles | واليوم, هو حُر من أجل الذهاب لمنزله, و أصدقائه. |
Wenn er es am wenigsten erwartet, gehe ich zu ihm. Ich gehe hin, klopfe an und sage einfach: | Open Subtitles | عندما لا يكون متوقعاً سأذهب لمنزله ، سأذهب |
Dann verpasse ich ihm einen Gegenzauber und bis zum Frühstück ist er wieder zu Hause. | Open Subtitles | ثم يمكن أن ألقي عليه لعنة مضادة ليعود لمنزله قبل الصباح |
Er bringt sie um, wenn wir nicht in sein Haus kommen. | Open Subtitles | لقد قال انه سيقتلها اذ لم نذهب لمنزله |
Der heutige Gewinner kann morgen damit nach Hause fahren. Ganz recht, Leute. | Open Subtitles | الفائز اليوم يستطيع أخذه لمنزله غداً |
Finde den Zauber, um das Arschloch nach Hause zu schicken. | Open Subtitles | أعثر على التعويذة التي نرسل بها ذلك الوغد لمنزله |
Ich hatte keine Bedenken, ihn in seiner Wohnung zu treffen. | Open Subtitles | لهذا لم أفكر مرتين بالذهاب لمنزله للحديث. |
Du, runter von meinem Grundstück oder ich hole die Bullen. Hey, also, ich hab Jones nach Hause gefahren. | Open Subtitles | أنت ، أخرج من ممتلكاتي أو سأتصل بالشرطة أوصلت جونز لمنزله |