ويكيبيديا

    "لم أتوقع أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht erwartet
        
    - Sie hatte ich hier nicht erwartet, Sir. - "Ein Blick..." Open Subtitles الأيام الخوالى لم أتوقع أن أجدك هنا , يا سيدى
    Ok, denn ich habe nicht erwartet, dich in nächster Zeit zu sehen. Open Subtitles حسنا، لأنني حقا لم أتوقع أن أراك في أي وقت قريب
    Ich neige dazu, Verzückung in den einfachen Dingen zu finden, weil ich nicht erwartet habe, dass diese Dinge einfach für mich sind. TED أميل إلى إكتشاف النشوة المخبأة في الأفراح العادية لأنني لم أتوقع أن تكون هذه الأفراح شيئا عاديا بالنسبة لي.
    Ich habe Lou Danziger hier nicht erwartet, aber das ist ein Gebäude, das ich 1964 für ihn machte. TED لم أتوقع أن يكون لو دانزيجر أن يكون هنا، لكن هذا مبنى عملته له في 1964 كما أعتقد.
    Aber das FBI hätte ich nicht erwartet. Open Subtitles لكنّني لم أتوقع أن تحفل بي المباحث الفيدرالية
    Ich hab nicht erwartet, dass du jagen kannst, Walter. Ich könnte's auch nicht. Open Subtitles لم أتوقع أن تكون قادرا على الصيد، لم يكن يمكنني عمل ذلك أيضا
    Den Geheimdienst hab ich nicht erwartet. Open Subtitles أنا لم أتوقع أن تكون الشرطة السرية وراء هذا الموضوع
    " Ich hatte nicht erwartet soviel Schaden zu sehen wie ich in der Empfangshalle sah." Open Subtitles لم أتوقع أن أرى الدمار الذى رايته فى اللوبى
    Ein Frühstück hab ich ja nicht erwartet, aber ich hätte nicht gedacht, dass Du wegläufst. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تعدى لى الإفطار لكنى لم أتوقع أن تذهبى الآن
    Ich hätte nicht erwartet dich hier zu sehen, aber, ähm, ich möchte mit dir sprechen. Open Subtitles لم أتوقع أن أراك هنا ولكن ، أردت أن أتحدث معك
    Ich habe nicht erwartet, dass Sie mir glauben, da Sie die ganze Zeit nur darüber gegrübelt haben, welchen Kuchen es heute in der Kantine gibt. Open Subtitles لم أتوقع أن تصدقني، إذ أثناء إلقائي مقدمتي كنت تفكر بشطيرة ما تقدم بالموائد العسكرية.
    Ich hab nicht erwartet, dass Leute darauf warten, dass ich auf die Nase falle. Open Subtitles لم أتوقع أن يحيط الناس بي منتظرين لأجل أن أهيم على وجهي
    Ja, aber ich habe nicht erwartet, dass die Show so schnell so verrückt wird. Open Subtitles أجل، ولكنني لم أتوقع أن يُصبح العرض جنونياً لهذه الدرجة بهذه السرعة
    Mir geht's gut. Ich hab nur nicht erwartet, dass ich so emotional werde. Open Subtitles أنا بخير وإنما لم أتوقع أن أكون عاطفية للغاية
    Nein, ich rechnete damit, dass du kommst. Ich habe nur nicht erwartet, dass du so jung wärst. Open Subtitles لا، توقعت مجيئك إنما لم أتوقع أن تكون شابًا جدًا هكذا
    Ja, gut, ich hatte nicht erwartet, dass Sie Gesichtsausdrücke deuten und mich Verben auf Spanisch konjugieren lassen würden. Open Subtitles حسنا , لم أتوقع أن تجعلني أقوم بقراءة التعبيرات الدقيقة و الافعال في الاسبانية
    Dich hätte ich heute Morgen nicht erwartet. Open Subtitles لم أتوقع أن أراك هنا هذا الصباح.
    An meiner Hochzeit habe ich das nicht erwartet. Open Subtitles لم أتوقع أن يحدث ذلك لي في يوم زواجي
    Ich wusste, dass ihr euch treffen wolltet. Allerdings hab ich nicht erwartet, Open Subtitles نعم, لقد عرفت أنكم ستتواعدون ... أنا فقط لم أتوقع أن يكون هنا
    Ich hab nicht erwartet, dass du's beim 1. Mal schaffst. Open Subtitles لم أتوقع أن تنجح من المره الأولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد