Du wärst besser nicht gekommen. Sei nicht pessimistisch. | Open Subtitles | كان من الافضل لو لم تأت إلى هنا يا تالبي |
Zu dem Abendessen mit deinen Eltern bist du auch nicht gekommen. | Open Subtitles | و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟ |
Zur Beerdigung deines Vaters bist du nicht gekommen. | Open Subtitles | أنت لم تأت لجنازة أبيك؟ لكنك أتيت من أجل هذا؟ |
Ihr seid bestimmt nicht hier, um mich mit Euren Fechtkünsten beeindrucken zu wollen. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تأت لتبهرني بمهارتك باستخدام السيف كلا نيافتك |
Ich nehme an, sie ist nicht hier, um dir bei deinen Prüfungen zu helfen. | Open Subtitles | أظنها لم تأت لمساعدتك في امتحانات ربع العام. |
Aber das konntest du nicht, als sie lebte, als sie voller Hoffnung war? | Open Subtitles | لكنك لم تأت عندما كانت على قيد الحياة عندما كانت مليئة بالأمل |
Sie sind nicht gekommen, um uns zu vernichten, ich bin neugierig. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تأت لتدميرنا، لذا يعتريني الفضول. |
Der Schuss kam nicht aus dem Raum... weil der Schütze draußen stand. | Open Subtitles | الرصاصة لم تأت من داخل الغرفة لأن الجاني كان يقف خارجًا |
Ich... ich weiß wirklich nicht, wie ich da rausgekommen wäre, wenn Sie nicht gekommen wären. | Open Subtitles | انا لا اعلم حقاً كيف كنت خرجت من هذا ان لم تأت لانقاذي |
Wenn sie nicht gekommen wären, ich hätte sie angerufen. | Open Subtitles | لو لم تأت اليوم لهممت بالاتصال بك. |
Warum bist du nicht gekommen, bevor du es abgeschickt hast? | Open Subtitles | لماذا لم تأت الى هنا قبل إرسالها؟ |
Es war Mittwoch und sie ist einfach nicht gekommen. | Open Subtitles | كان يوم الأربعاء وهي لم تأت أبداً |
Wenn du nicht gekommen wärst... wenn nicht alles durcheinander geraten wäre... wären wir ein Paar geworden. | Open Subtitles | لو لم تأت عندما كنت ...صغيراً لما تغير شيء كنا عرفنا بعضنا عندها... |
Gibt es keine Aufnahme, ist es, als wären Sie heute nicht hier gewesen. | Open Subtitles | إذن، إنلم يكنهناكتسجيلصوتي، إذن فالأمر كانك لم تأت اليوم |
Aber... Du bist nicht hier, um in schlimmen Erinnerungen zu schwelgen. | Open Subtitles | ولكنك لم تأت هنا لنستذكر الأيام الخوالي المريرة. |
Sie sind ganz sicher nicht hier, um über Schach zu reden. | Open Subtitles | أنت لم تأت إلى هنا لتتحدثى عن الشطرنج |
Wir warteten und tranken unsere Molokomilch und da du nicht kamst dachten wir schon, du wärst wegen irgendetwas beleidigt. | Open Subtitles | شربنا زجاجات لبن و إنتظرناك ولكنك لم تأت خشينا يكون أصباك مكروه فأتينا لنراك |
Das weiß ich zu schätzen, aber ich weiß auch, daß du nicht den ganzen Weg hierhergekommen bist, nur um dich zu entschuldigen. | Open Subtitles | أقدِر لك هذا، لكنني أعرف أنك لم تأت كل هذه المسافة فقط لتعتذر لي. |
Wenn du nicht sofort mit mir kommst, wirst du hier nie rauskommen. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا رجل إن لم تأت معي الآن لن تخرج من هنا أبداً |
- Ich hätte niemals hier herkommen sollen. - Sie sind nicht hergekommen. | Open Subtitles | ما كان يجب أن آتي هنا - لم تأت هنا بإرادتك - |
Sie sind nicht hier, um mich vor ihm zu warnen, sondern um Ihren eigenen Arsch zu retten. | Open Subtitles | أنت لم تأت لتحذرني.. بل جئت لتنقذ حياتك |
Wir wollten heiraten, aber am Hochzeitstag kam sie einfach nicht. | Open Subtitles | كان من المفروض أن نتزوج و لكن يوم الزفاف لم تأت أبدا |