ويكيبيديا

    "لم تترك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du lässt
        
    • Sie lassen
        
    • nicht verlassen
        
    • Sie ließ
        
    • Sie hat
        
    Es freut mich nicht, aber Du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً
    Du lässt mir keine Wahl, Junge. Open Subtitles لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    Egal, wie Sie es nennen. Hauptsache, Sie lassen sich das nicht entgehen. Open Subtitles لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك
    Du hast das Haus seit einer Woche nicht verlassen und Du beginnst zu riechen wie ein alter Vervielfältiger. Open Subtitles والذى هو أكثر قدماً من والدى أنت لم تترك المنزل منذ أسبوع وقد بدأت رائحتك تبدو كآله الطباعه القديمه
    Sie ließ mir keine Wahl. Open Subtitles لم تترك لي خياراً
    Das würde ich ja, aber Sie hat keine Nachsende- adresse in meiner Lagereinheit hinterlassen. Open Subtitles لفعلت طبعًا، لكنّها لم تترك عنوانًا مُسبقًا في مخزني.
    Ich fürchte Du lässt mir keine Wahl, außer den Flamingo mit dir zu machen. Open Subtitles أخشى إنك لم تترك لي الخيار لمساعدتك ولكني سوف اجعلك ترقص الفلامينجو مساعدتي ..
    Okay, Du lässt mir keine Wahl. Vorschlag: Open Subtitles حسناً ، أنت لم تترك لي خيار ، إقتراح أعطني ، ساعة واحدة وقت للأخوة خال من الهاتف
    Du lässt mir keine andere Wahl. Open Subtitles أنت لم تترك لى الخيار, أليس كذلك؟
    Du lässt mir keine Wahl . Open Subtitles حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Du lässt mir wirklich keine andere Wahl. Was? Open Subtitles انت لم تترك لي خيارا اخر حتى ماذا.
    Sie lassen uns keine Alternative, Euer Ehren, als einen Antrag einzureichen, um Euer Ehren aus wichtigem Grund zu ersetzen. Open Subtitles لم تترك لنا خيارًا آخر يا سيدي القاضي نحن نتقدم بطلب استبدال سيادتكم
    Diese schweineähnlichen Wölfe sind kein Witz. Sie lassen niemanden am Leben. Open Subtitles ‫تلك الذئاب المزعنفة خطرة ‫لم تترك أحداً حيّاً
    Sie lassen mir keine Wahl, Detective, als das Innenministerium zu informieren, dass Sie Mr. Trimbly falsche Beweise unterschoben. Open Subtitles لم تترك لي أية خيار أيها المحقق إلا أخبار الشؤون الداخلية عن كيفية زرعك لأدلة
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie auszuschließen. Open Subtitles لم تترك لي خياراً سوى تأخير قرار العزلة الكاملة بحقك
    Sie lassen mir keine Wahl! Open Subtitles انت لم تترك لي الخيار
    Sie hat das Haus nicht verlassen. Open Subtitles زوجتي لم تترك المنزل طوال هذا الشهر
    Aber sie haben die Trainings-Einrichtung nicht verlassen, seit sie dorthin gekommen sind, das bedeutet, sie haben seit Union Station ihren Sohn nicht mehr gesehen. Open Subtitles ولكنك لم تترك مبنى التدريب منذ أن التحقت به وهذا يعني أنك لم تر ابنك منذ حادثة محطة "يونيون"
    Sie ließ mir keine Wahl. Open Subtitles لم تترك لي الخيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد