Es freut mich nicht, aber Du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً |
Du lässt mir keine Wahl, Junge. | Open Subtitles | لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً |
Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. | Open Subtitles | لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي |
Egal, wie Sie es nennen. Hauptsache, Sie lassen sich das nicht entgehen. | Open Subtitles | لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك |
Du hast das Haus seit einer Woche nicht verlassen und Du beginnst zu riechen wie ein alter Vervielfältiger. | Open Subtitles | والذى هو أكثر قدماً من والدى أنت لم تترك المنزل منذ أسبوع وقد بدأت رائحتك تبدو كآله الطباعه القديمه |
Sie ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً |
Das würde ich ja, aber Sie hat keine Nachsende- adresse in meiner Lagereinheit hinterlassen. | Open Subtitles | لفعلت طبعًا، لكنّها لم تترك عنوانًا مُسبقًا في مخزني. |
Ich fürchte Du lässt mir keine Wahl, außer den Flamingo mit dir zu machen. | Open Subtitles | أخشى إنك لم تترك لي الخيار لمساعدتك ولكني سوف اجعلك ترقص الفلامينجو مساعدتي .. |
Okay, Du lässt mir keine Wahl. Vorschlag: | Open Subtitles | حسناً ، أنت لم تترك لي خيار ، إقتراح أعطني ، ساعة واحدة وقت للأخوة خال من الهاتف |
Du lässt mir keine andere Wahl. | Open Subtitles | أنت لم تترك لى الخيار, أليس كذلك؟ |
Du lässt mir keine Wahl . | Open Subtitles | حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Du lässt mir wirklich keine andere Wahl. Was? | Open Subtitles | انت لم تترك لي خيارا اخر حتى ماذا. |
Sie lassen uns keine Alternative, Euer Ehren, als einen Antrag einzureichen, um Euer Ehren aus wichtigem Grund zu ersetzen. | Open Subtitles | لم تترك لنا خيارًا آخر يا سيدي القاضي نحن نتقدم بطلب استبدال سيادتكم |
Diese schweineähnlichen Wölfe sind kein Witz. Sie lassen niemanden am Leben. | Open Subtitles | تلك الذئاب المزعنفة خطرة لم تترك أحداً حيّاً |
Sie lassen mir keine Wahl, Detective, als das Innenministerium zu informieren, dass Sie Mr. Trimbly falsche Beweise unterschoben. | Open Subtitles | لم تترك لي أية خيار أيها المحقق إلا أخبار الشؤون الداخلية عن كيفية زرعك لأدلة |
Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie auszuschließen. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً سوى تأخير قرار العزلة الكاملة بحقك |
Sie lassen mir keine Wahl! | Open Subtitles | انت لم تترك لي الخيار |
Sie hat das Haus nicht verlassen. | Open Subtitles | زوجتي لم تترك المنزل طوال هذا الشهر |
Aber sie haben die Trainings-Einrichtung nicht verlassen, seit sie dorthin gekommen sind, das bedeutet, sie haben seit Union Station ihren Sohn nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ولكنك لم تترك مبنى التدريب منذ أن التحقت به وهذا يعني أنك لم تر ابنك منذ حادثة محطة "يونيون" |
Sie ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي الخيار |