Wenn der Junge das nicht versteht, was zum Teufel macht er dann hier? | Open Subtitles | إن لم يفهم ذلك الفتى هذا فما الذي يفعله هنا بحق السماء؟ |
Man kann den Nationalsozialismus nicht verstehen, wenn man Wagner nicht versteht. | Open Subtitles | الشخصٌ , لا يستطيع أن يفهم الإشتراكية الوطنية لو لم يفهم فاجنر |
Edison war ein Genie, aber Er verstand nicht die neuen Spielfilmregeln und die Tatsache, dass Misserfolg zum Preis des Erfolgs wurde. | TED | بالطبع، كان إديسون عبقريًا، لكنه لم يفهم القواعد الجديدة للأفلام الطويلة وحقيقة أن الفشل كان الثمن الذي يجب دفعه من أجل النجاح. |
Er verstand nicht, was du auf dem Feld getan hast. | Open Subtitles | لم يفهم ما كنت تفعله بذلك الحقل |
Nachdem er den Kurs absolviert hatte, sagte der Student uns, er habe nun erkannt, dass eigentlich er gar nicht verstanden hatte, was der Kunde wollte. | TED | بعد إكمال الدورة، فإن هذا الطالب قام بإرسال رأيه إلينا فقد استوعب حينها أنّه هو من لم يفهم ما الذي طلبه الزبون. |
Er begriff nicht, wie sehr ein Vater sein Kind lieben konnte. | Open Subtitles | لم يفهم مدى حبّ أبّ لابنته. |
Er ist ein sturer, unglücklicher Mann, der den Sinn des Lebens nicht verstanden hat. | Open Subtitles | انه حزين وعنيد ورجل وحيد الذي لم يفهم معنى الحياة |
Bis jetzt habe er diese Sache mit dem Gesprächskreis nicht begriffen. | Open Subtitles | أنه لم يفهم جيداً لحد الآن هذا الأجتماع المهم، أنه يدعي ذلك. ربما وجب عليك أن تتركهم في حالهم؟ |
Ich kannte noch keine, die einen Schlag ins Gesicht oder 'ne Kugel nicht verstand. | Open Subtitles | لم أقابل فى حياتى أحد لم يفهم معني الخيانه او سبيكه 45 .. |
Also wenn Wade nicht versteht was du ihm versuchst zu sagen... | Open Subtitles | لذا , إذا لم يفهم (ويد ماتحاولين قوله له 000 |
Wenn Dr. Clark dein Experiment nicht versteht, gibt er dir Einser. | Open Subtitles | تعرفين المفتاح ؟ ، إذا لم يفهم الدكتور (كلارك) تجربتك... |
Vielleicht bist du es, der nicht versteht. | Open Subtitles | ربما أنت الذي لم يفهم بعد |
Er verstand nicht, was das sollte. | Open Subtitles | لم يفهم ما الذي تقومين به |
Er verstand nicht, dass die Drohungen, die in Theben und Athen ausgesprochen wurden, hier nichts ausrichten. | Open Subtitles | لم يفهم ذلك التهديد الذي كان بين (طيبة) و(أثينا) لم ينجح هنا. |
Er verstand nicht alles, aber er hörte zu. | Open Subtitles | لم يفهم كل شيء ولكنه كان منصت |
Er war vielleicht ein guter Maler, hat aber vieles nicht verstanden. | Open Subtitles | ، ربما كان فنان جيد . لكنه لم يفهم العديد من الأشياء |
Der Gesandte von Xerxes begriff nicht, das dies kein gewöhnlicher Stadtstaat ist. | Open Subtitles | رسول (زركسيز) لم يفهم أن هذه ليست ولاية يونانيّة عاديّة. |
Der Gesandte von Xerxes begriff nicht, das dies kein gewöhnlicher Stadtstaat ist. | Open Subtitles | مبعوث (زركسيس) لم يفهم أن هذه ليست مدينة يونانية عادية |
Obwohl bis auf Urobe und Lee Fu niemand Wickies Idee verstanden hat, wurde sein Plan in die Tat umgesetzt. | Open Subtitles | باستثناء أوربي و وفو لي لم يفهم أحد فكرة فيكي فان خطته كان يضعها خلال تحركهم بينما يحتاج سفين 4 أيام للوصول |
Der Besitzer kann es überhaupt nicht verstehen, wie die da rein geraten sind. | Open Subtitles | لم يفهم المالك كيف يمكن لهما أن يتورطا بشيء كهذا. |
Das hat Michael wohl nicht begriffen. | Open Subtitles | إذن، أعتقد أن مايكل لم يفهم الموضوع. |
Aber eines Tages gelangte ein Mensch zur Höhle, und er lachte über das, was er sah, weil er es nicht verstand. | TED | ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم. |