- Lassen wir die Vergangenheit ruhen. - Redet da jemand mit mir? | Open Subtitles | لنترك وضع هونج كونج خلفنا أنا اسف هل هناك احد يكلمني؟ |
Lassen wir dieses Arschloch hier drin ein bis zwei Tage lang schmoren. | Open Subtitles | لنترك هذا الأحمق ليوم أو اثنين وندعه يتعفن هنا. |
Ich war immer etwas gespannt darauf, weil ich denke, dass Stigma etwas Schlechtes ist, wohingegen viel Sex etwas ziemlich Gutes ist, aber Lassen wir das. | TED | ولكن لدي بعض الفضول عن هذا المفهوم أليس التميز والتفرقة هما عادة عن الامور السيئة ولكن ممارسة الجنس بكثرة هي امرٌ جيد . ولكن لنترك الامر هنا .. |
Belassen wir es dabei. Aber warum die Leichenhalle? | Open Subtitles | ـ لنترك الأمر هكذا ـ لكن لماذا المشرحة؟ |
Das Timing ist merkwürdig, Belassen wir es einfach dabei. | Open Subtitles | التوقيت غريب لنترك الامر هنا فقط |
- Er war ein plumper Junge. | Open Subtitles | لنترك الولد |
Lassen wir's. Das verstehst du nicht. | Open Subtitles | لنترك الموضوع ، لأنك لن تتفهّم |
Richtig. Lassen wir es einfach dabei, oder? | Open Subtitles | حسنا، لنترك الأمر عند هذا الحد. |
Lassen wir ihre Seelen zunächst mal außen vor. | Open Subtitles | لنترك أرواحهُم على جنَب قليلاً. |
Und die wäre? (Auditorium : Lassen wir jeden Golfspieler Golfwagen benutzen.) Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will. Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will. | TED | ماذا سيكون؟ (الحضور: لندع الجميع يستخدم العربة.) لنترك الجميع يركبوا عربة الغولف إذا أرادوا ذلك. |
Lassen wir die beiden Turteltauben allein. | Open Subtitles | لنترك طيور الحب لوحدهم |
- Lassen wir die Muffel alleine. | Open Subtitles | -تعال ، لنترك المتذمرون هنا ، حسناً ؟ |
Lassen wir den Krüppel da. | Open Subtitles | لنترك هذا الكسيح |
Nun, Lassen wir... Lassen wir das Ding erst mal sein. | Open Subtitles | لنترك هذا الشئ مؤقتا |
Gut, Belassen wir es dabei. | Open Subtitles | حسناً، لنترك الأمر عند هذا الحد |
Die waren in Ordnung. Belassen wir es dabei. | Open Subtitles | كان جيداً، لنترك الأمر عند هذا الحد |
Belassen wir es dabei. | Open Subtitles | لنترك الأمر على هذا النحو ؟ |
Belassen wir's bei der Durchsage und reden wir mit dem Mann über dein Problem. | Open Subtitles | لنترك هذا ونذهب لملاقاة الرجل |
Dann Belassen wir es dabei. | Open Subtitles | اذاً عندها... لنترك الأمر هكذا |
Belassen wir's dabei. | Open Subtitles | و لنترك الأمر عند هذا الحدّ. |
(McGonagall) Er war ein plumper Junge. | Open Subtitles | لنترك الفتي |