Ich sage, wir sollten es testen. Damit wir wissen, wie wir's strecken. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أن نجربه لنعرف الكمية التي سنقسمها |
Wir wissen genug über sie, um zu wissen, dass sie niemanden so behandeln. | Open Subtitles | نحن نعرف ما يكفي عنهم لنعرف أنهم لم يعاملوا الناس بهذه الطريقة |
Daher wurde das Ziel, ja, Design in der Bildung zu gebrauchen, aber dann auch herauszufinden, wie Bildung zu einem großartigen Vehikel für die Entwicklung der Gemeinschaft gemacht werden kann. | TED | فالهدف أصبح، نعم، لنطبق التصميم في التعليم لكن لنعرف كيف نجعل هذا التعليم وسيلة رائعة لنمو المجتمع. |
Ein kleines Spielchen, um herauszufinden, wer besser ist. | Open Subtitles | مجرد لعبة صغيرة لنعرف من منا الرجل الأفضل |
Wir haben noch kein Blutbild angefordert, um zu sehen, was es dieses Mal war, aber ich konnte sofort das Krankenhaus anrufen | Open Subtitles | لم نجرِ فحصاً للسموم لنعرف مالّذي تناوله هذه المرة لكن، يمكن أن أتصل بالمشفى حالاً وأطلب فحص سموم له |
Wir wüssten es nicht, wenn der Wachmann es nicht gesehen hätte. | Open Subtitles | مايكل ويالكس قتل, لكنا لم نكن لنعرف هذا.. إن لم يشهد الحارس ذلك. |
Wir werden mit dem weißen Mann reden... um zu erfahren, warum er hier ist. | Open Subtitles | سنذهب ونتحدث مع الرجل الأبيض و لنعرف لماذا هو هنا ؟ |
Wir könnten anrufen. Nein! - Anonym, aus einer Telefonzelle, nur um zu hören, ob's einen Unfall gab. | Open Subtitles | يمكننا أن نتصل كمجهول من هاتف عام لنعرف إن كان هناك حادثاً فحسب |
Das stimmt. Deshalb können wir nicht wissen, ob sie nominiert wird. | Open Subtitles | هذا صحيح، لهذا ليست لدينا طريقة لنعرف إن كانت سترشح |
Es schmälert nicht die Bedeutung dieser Fächer zu wissen, dass sie grundlegenderen Gesetzen folgen, und Zufällen. | TED | إنها لا تقلل من أهمية هذه المواضيع لنعرف أنها مرتبطة بالكثير من الأشياء الأساسية، إضافةً للحوادث. |
Wir können dies unmöglich mit Bestimmtheit wissen, jedoch ist klar, dass eine neue Form von Reichtum entstanden sein muss. | TED | ومرة أخرى، ليست لدينا وسيلة لنعرف ذلك، ولكن من الواضح أن شكلا جديدا من أشكال الثروة كان قد ظهر. |
Wir sollen herumschnüffeln, um herauszufinden, warum die Station gebaut wurde. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت نتلصص لنعرف كيف ولماذا بنيت |
Kannst du uns helfen herauszufinden, was auf der Diskette ist? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تساعدنا لنعرف ما هو موجود على هذا الديسك |
Sie wollten wissen, ob es uns gelungen ist, herauszufinden, was neulich mit dir passiert ist. | Open Subtitles | يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه. |
Simmons und ich reden mit dem Jungen, mal sehen, was er noch am Tatort gesehen hat. | Open Subtitles | سيمونز و أنا سوف نذهب للتحدث الى الفتى لنعرف ماذا رأى أيضاً في مسرح الجريمة |
Mal sehen, ob wir eine Zahl finden, die uns beiden gefällt. | Open Subtitles | لنعرف إن كان بوسعنا التوصل إلى رقم منطقي لك ولي |
Wir sehen die Geschwindigkeit des Autos vor uns, wie schnell es fährt oder bremst. | TED | سوف نتمكن من ملاحظة سرعة السيارة التي أمامنا لنعرف ما هي السرعة التي يقود بها هذا الشخص أو التي يتوقف بها |
Ohne meinen Vater wüssten wir überhaupt nichts von dieser Stadt. Ich gehe nicht weg, ehe ich nicht weiß, wo er ist. | Open Subtitles | ما كنّا لنعرف بأمر هذه البلدة لولا أبي لن أغادر قبل اكتشاف مكانه |
Wenn dem so wäre, wüssten wir es. | Open Subtitles | إن كانت موجودة ، فأظن أننا كنا لنعرف بوجودها. |
Wenn wir Khasinau entführen, oder noch schlimmer, töten, haben wir nie die Chance zu erfahren, worauf er hinaus will... | Open Subtitles | لو اختطفنا كازانو أو قتلناه فى أسوء الاحتمالات ليس لدينا فرصه لنعرف عمن وراءه |
Nun könnten wir den Grund dafür erfahren. | Open Subtitles | و رأينا أن هذا الإكتشاف فرصتنا لنعرف السبب |
Ich bin für Sightseeing wie er sagt, auf seinen Anruf warten, um zu hören, was wir als nächstes tun sollen. | Open Subtitles | رأيي هو أن نتنزه بهدوء كما يقول وننتظر اتصاله لنعرف ما يجب أن نفعله بعد ذلك |