ويكيبيديا

    "لن أبقى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich bleibe nicht
        
    • Ich bleib nicht
        
    • Ich werde nicht
        
    • bleibe ich nicht
        
    • nicht mehr
        
    So einladend wie das auch klingen mag, ich bleibe nicht lange. Open Subtitles مع أن ذلك يبدو كترحيب بي لكنني لن أبقى طويلا
    ich bleibe nicht über Nacht. Open Subtitles لن أبقى هنا للغد، لقد علمت قبل قليل أنك من مواليد برج القوس
    Warte hier, ich bleib' nicht lang. Open Subtitles ـ مانويلا ـ نعم؟ انتظرى هنا لن أبقى طويلاً
    Dann sollten Sie mir lieber Handschellen anlegen, denn Ich werde nicht bleiben. Open Subtitles إذاً من الأفضلِ لكـ أن تقيديني بالأغلال لأنّني لن أبقى هنا
    Heutzutage bleibe ich nicht leise. TED لذا في هذه الأيام، لن أبقى هادئة بعد الآن.
    ich bleibe nicht länger. Für mich gibt's nicht mehr zu tun. Open Subtitles لن أبقى لفترة أطول , تم أحتيالي بشأن كل ما أمكنني
    ich bleibe nicht hier und höre euch das ganze Wochenende beim Bumsen zu. Open Subtitles لن أبقى هنا لأراكما تتضاجعان طيلة العطلة لا أظن ذلك
    - Hier im Zimmer. - ich bleibe nicht mit ihm hier. Open Subtitles ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا
    - Hier im Zimmer. - ich bleibe nicht mit ihm hier. Open Subtitles ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا
    ich bleibe nicht hier. Ich folge dir, egal, wo du hingehst. Open Subtitles لن أبقى في الخلف, سوف أتبعك قريبا بينما تذهبين أنا سأفعل
    ich bleibe nicht Wachmann, Das ist nur vorübergehend, Open Subtitles أنا لن أبقى حارساً للأبد, إنّها فترة مؤقتة ليس إلّا
    Wir sollten zu heute eine Hausaufgabe einreichen, aber ich bleibe nicht zum Unterricht. Open Subtitles هُناك فرض كامل اليوم، لكنّي لن أبقى للحصّه
    Versuch lieber nicht, mein Freund zu werden. Ich bleib nicht lange hier. Open Subtitles إسمع، ربما عليكِ أن تتوقف عن مُحاولة .لتكون صديقي لأنني لن أبقى هُنا طويلاً
    Ich bleib nicht in diesem Irrenhaus. Open Subtitles سأرحل ان اتصلت ليونور ، اخبرها بأني ذهبت للمنزل لن أبقى معك بها المنزل ، أنت مريض .
    - Ich bleib nicht lange. Open Subtitles لن أبقى وقت طويل
    Wir vier gehen weiter. Ich werde nicht bei diesen Verbrechern zurückbleiben! Open Subtitles نحن الأربعة سَنَواصلُّ.لن أبقى مَع هؤلاء المجرمين.
    Ich werde nicht bleiben, wenn sie meinen Patienten auch nur mit der Fingerspitze berührt. Open Subtitles حسناً ، أنا لن أبقى إذا زرع أصبع واحد على مريضي
    Ich weiß nicht, was zwischen Ihnen beiden abläuft, aber Ich werde nicht hierbleiben, um es herauszufinden. Open Subtitles ، لا أعلم مالذي يجري بينكما . ولكنني لن أبقى لأعرف ذلك
    Wenn wir das morgen überstehen, bleibe ich nicht länger hier. Open Subtitles إذا تخطينا هذه المحنة بنجاح غداً لن أبقى هنا
    Dieses Gericht hat keine Bedeutung für mich. Darum bleibe ich nicht. Open Subtitles هذه المحكمة لا تعني أي شيء بالنسبة لي, لهذا لن أبقى هنا
    Dann bleibe ich nicht in Rom. Open Subtitles إذن لن أبقى في روما لكن إذا كان هناك أي طيبة في دم بورجيا
    Ich mache das nicht mehr mit. Open Subtitles اسمع، لن أبقى هنا من أجل هذا الهراء
    Ich sah ihr an, dass ich nicht mehr obdachlos war. Open Subtitles يمكنني استشعار من تعابير الآنسه "راين بأني لن أبقى متشرده بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد