Wenn Sie wollen, dass ich wie Sie bin, das wird nicht passieren. | Open Subtitles | أتريدني ان اصبح مثلك لن يحصل هذا هذا آخر شيء أريده |
Nein, das wird nicht passieren. Das wird nicht passieren, nicht hier, nicht so. | Open Subtitles | كلاّ , لن يحصل هذا لن يحصل هذا , ليس هنا و ليس بهذه الطريقة. |
Nein, ich sagte "nicht schuldig" wird nicht passieren. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك انه لن يخرج من الجسن كلا , لقد قلت ان حكم الغير مذنب لن يحصل |
Ich garantiere Ihnen, das passiert nicht. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
Nun, das wird nicht geschehen. Ich nahm an, dass das deine Einstellung ist. | Open Subtitles | حسنا, لن يحصل ذلك |
Tja, das wird nicht passieren, aber wir sind womöglich in der Lage, das Nächstbeste zu tun. | Open Subtitles | نعم , هذا الأمر لن يحصل ولكن بأمكاننا عمل الشئ الآخر |
das... das in einer Minute, er es versteht und nach mir sieht, aber das wird nicht passieren. | Open Subtitles | في أي لحظة، سيفهمني ويأتي إلي، ولكن هذا لن يحصل. |
- Das wird nicht passieren. | Open Subtitles | لن يحصل على فرصة، بمجرد أن تموتا أنتما الاثنين |
Der Mistkerl will Fraktionsführer sein... aber das wird nicht passieren, solange ich im Amt bin. | Open Subtitles | طلب ذاك السافل منصب مسؤول الحزب لكن هذا لن يحصل أبداً طالما أنا الرئيس، أوكد لك |
Es wird keine Wahl geben, das wird nicht passieren, niemals. | Open Subtitles | لا يوجد أي تصويت لن يحصل هذا أبدا |
Spar dir die Mühe, Gaby. Es wird nicht passieren. Was ist mit euch los? | Open Subtitles | وفري أنفاسك غابي لن يحصل الأمر |
Tja, das wird nicht passieren. Du hängst hier mit mir fest. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا لن يحصل و أنتَ عالقٌ معي |
Das wird nicht passieren und Sie werden einsam sterben. | TED | (ضحك) لن يحصل ذلك، لن يحصل ذلك، وستموتون وحيدين. |
Das stimmt nicht! Es wird nicht passieren! | Open Subtitles | ذلك خطأ, براند لن يحصل ذلك |
Aber ich denke, das wird nicht passieren. Jedenfalls nicht jetzt. | Open Subtitles | لكن اظن اظن هذا لن يحصل |
Tolle Idee. Das wird nicht passieren. | Open Subtitles | فكرة جيدة، لن يحصل هذا أبداً |
Und das wird nicht passieren. | Open Subtitles | و هذا الأمر لن يحصل |
Das passiert nicht ohne ordnungsgemäßes Vorgehen. | Open Subtitles | لكنه لن يحصل أبدا دون الإجراءات النظامية. |
Das ist Blödsinn und wird nicht geschehen! Das Eis ist nur jetzt da! | Open Subtitles | هذا جنوني , لن يحصل هذا - الجليد مؤقت - |
Dafür kriegt man kein Essen. | Open Subtitles | و لكن يا سيدي لن يحصل رجل على عشاء بهذا المال |
Ich würde im Augenblick gern weglaufen, nur, das kannst du vergessen. | Open Subtitles | جو)، بقد ما أريد) الهروب الآن فهذا لن يحصل أبداً |
- Da wird nichts draus. | Open Subtitles | لن يحصل أبداً |
- Es sei denn, ich bekomme eine Glatze. - Was nicht passieren wird. | Open Subtitles | ـ إلا إذا أصبحتُ صلعاء ـ الذي بالطبع لن يحصل |