ويكيبيديا

    "لن يستطيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kann nicht
        
    • Er kann
        
    • Er wird
        
    • wird er
        
    • er nicht
        
    • wird nicht
        
    • nicht mehr
        
    • Diesmal kann
        
    • kann niemand
        
    Ihn warnen ist zwecklos. Er kann nicht entkommen. Open Subtitles إن كنت تفكر بتحذيره، لا تفعل، لن يستطيع الهروب.
    Er kann nicht reden, auch wenn er bei Sinnen wäre. Open Subtitles . لن يستطيع تكوين كلمة حتى لو كان مستيقظ
    Er wird nicht in der Lage sein, Ihnen das noch einmal anzutun. Open Subtitles هو لن يستطيع فعل هذا مجدداً كيف يمكنك أن تكوني متأكدة؟
    Und jetzt wird er nie Hand an dich legen können, nicht wahr? Open Subtitles و الآن لن يستطيع أبدا أن يلمسك ، أليس كذلك ؟
    Na schön. Wahrscheinlich hätte er nicht mit der Wahrheit umgehen können. Open Subtitles من الواضح أنه لن يستطيع تحمل الحقيقة على أية حال
    Um mich abzulenken, krempelte ich die Ärmel hoch, um das fertigzustellen, was er jetzt selbst nicht mehr beenden konnte -- die Restauration unseres alten Hauses. TED ولأبقي نفسي مشتتاً، عملت بجد فقررت إنهاء ما لن يستطيع إكماله الآن، ترميم منزلنا القديم
    Diesmal kann er nichts ausrichten. Wir sind auf ihn vorbereitet. Open Subtitles دكتور, هذه المرة لن يستطيع القيام بأي سوء, فنحن مستعدون له
    Luthor, kann nicht mehr lange dort drinnen bleiben. Er wird verbluten wenn er nicht die Tür öffnet. Open Subtitles لن يستطيع ليكس أن يستمر أكثر من ذلك هناك سوف ينزف دمه كله إن لم يفتح ذلك الباب
    Wartet draußen, er kann nicht fliehen. Er wird es nicht wagen mich anzugreifen. Open Subtitles . انتظر فى الخارج , هو لن يستطيع الهرب . هو لن يجرؤ على مهاجمتى
    Er würde wahrscheinlich alles ändern. Aber er kann nicht mich ändern. Open Subtitles وربما يقوم بتغيير كل شئ ولكنه لن يستطيع تغييرى
    Er kann seine Straftat nicht noch einmal gestehen. Open Subtitles أنظر, إنهُ لن يستطيع أن يرتكب أي جريمة بعد الآن
    Herr Ho hat eine Besprechung. Er kann leider nicht mit Ihnen essen. Open Subtitles السيد هاو ما زال في إجتماع يقول بأنه لن يستطيع الحضور للعشاء
    - Er wird Euch leider nicht hören. Open Subtitles أيمكنني أن أكلمه؟ للأسف، لن يستطيع أن يسمعك
    Weil das Gute in ihm noch nicht erloschen ist. Das fühle ich. Er wird mich nicht dem Imperator übergeben. Open Subtitles لأننى شعرت بوجود الخير داخله أنه لن يستطيع مواجهة الإمبراطور
    Er wird in dieser Stadt nicht überleben. Niemals. Open Subtitles لن يستطيع البقاء حيا في هذه المدينة أبدا
    Er kann meinen Körper haben, aber niemals wird er meine Seele kriegen. Open Subtitles قد يستطيع أن ينال جسدي لكنه لن يستطيع أن ينال روحي أبداً أبداً
    Und wenn der Prior wiederkommt, wird er Sie weder sehen noch hören. Open Subtitles لذلك، عندما يعود الراهب، لن يستطيع أن يراكم أو يسمعكم.
    Ohne Haussuchungsbefehl darf er nicht rein. Open Subtitles لا هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش
    Er versucht sich nur am Phishing... und wird nicht durch das Zetac Subsonic Sicherheitssystem kommen. Open Subtitles ليس بعد هو لايزال يستكشف فهو لن يستطيع اختراق أنظمة زيتاك السريه
    Sie sehen, außer mir kann niemand Ihre Diamanten aus dem Safe nehmen. Open Subtitles -و كما رأيتم لن يستطيع إخراج ماساتكم من شاليمار سواي أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد