Was für ein sonderbarer Mensch. Ich möchte gern wissen, Wie er war. | Open Subtitles | يا له من رجل غريب كنت أتمنى أن اعرف كيف كان |
aber es ist doch eine unglaubliche Entwicklung für Charakter und Gemüt. Was für ein Fundament ist doch das Erreichen dieser Horizonte. | TED | لكن يا له من بناء هائل للشخصية والروح قد تصل إليه. يا له من أساس تعتمد عليه لبلوغ هذه الآفاق. |
Es war der Weihnachtsmorgen und in unserer Familie – oh, was für ein Morgen. | TED | كان عيد الميلاد, وفي عائلتنا يا له من صباح. |
Meines Erachtens sind die Verfügbarkeit von Wasser und seine Verbindungen zu den Bereichen Gesundheit, Armutsbekämpfung, Gleichstellung der Geschlechter, Bildung, Umweltschutz und Frieden unverzichtbare Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung. | UN | وإني أعتبر أن الماء وما له من ارتباطات بالصحة وبالحد من الفقر وبالمساواة بين الجنسين، والتعليم والحماية البيئية والسلام إنما يشكل عاملا حاسما لتحقيق التنمية المستدامة. |
Und das erinnert uns an die wahre Natur des Wolkenbeobachtens, was für eine ziellose Aktivität es nämlich ist. | TED | وتذكرنا بأن مشاهدة السحب تتميز بكونها بلا هدف يا له من نشاط لا هدف له |
Was für ein Land! 40 Meilen von Pfütze zu Pfütze! | Open Subtitles | يا له من بلد أربعين ميلا من حفرة طينية إلى حفرة طينية |
Was für ein hübsches Kostüm. Erwartest du Besuch? | Open Subtitles | يا له من رداء جميل هل تتوقعين زوّارا او شئ ؟ |
Was für ein bemerkenswerter Mann muss das gewesen sein. Verfügt, dass sein Schloss Reisenden jederzeit offen steht. | Open Subtitles | يا له من رجل رائع ينبغي أن يكون للحفاظ على القلعة دائماً مهيئة للمسافرين |
Was für ein Unglück. Die beiden waren so nett. | Open Subtitles | يا له من سوء حظ مخيف لقد كانا لطفاء جداً |
Was für ein imposantes Gebäude, nicht wahr, meine Lieben? | Open Subtitles | يا له من مكانٍ فخم بالتأكيد أليس كذلك يا عزيزاتي؟ |
Ach, was für ein herrlich geiles Biest. - Ach, Das ist 'ne dreckige Nazi-Hure. | Open Subtitles | ـ يا المسيح، يا له من حيوان قذر ـ عاهرة ألمانية قذرة |
Was für ein verrückter Tag. Heute Morgen war ich noch ein Opossum, und jetzt bin ich ein Mammut. | Open Subtitles | يا له من يوم مجنون هذا الصباح استيقظت على أننى بوسوم |
Was habt ihr für eine dumme, nervöse Gouvernante. | Open Subtitles | انظري،لقد أبكيتُك. أوه،يا له من بغيض، يا لها من معلّمة عجوز حادّة الطبع عِنْدَكَ. |
Was für eine Zukunft! 3 Dollar wöchentlich bis an mein Lebensende! | Open Subtitles | يا له من مستقبل ، 3 دولار اسبوعيا مدىالحياة |
Was für eine Leistung. | Open Subtitles | يا له من أداء حتى أنا تركتني عاجزاً عن الكلام |
Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. | Open Subtitles | يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون |
Middle East. Das ist genau der richtige Name dafür. Wie in Falludscha. | Open Subtitles | الشرق الأوسط ، يا له من إسم جيد لمنطقة مثل الفلوجة |
Welch fantastisches Setting für das zweite Rennen des World Grand Prix! | Open Subtitles | يا له من مشهد رائع للسباق الثاني من المسابقة العالمية |
So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Denn vor 5 Jahren wurde in einer kleinen Kirche namens Santa Ninfa der Pfarrer während der Messe einfach umgebracht. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس يا له من أمر فظيع. |
Er fasste all seinen Schmerz zusammen und den Rest seiner Kraft und seines geschwundenen Stolzes. | Open Subtitles | تناول كل آلامه و كل ما تبقى له من قوه " " و إبتلع ما تبقى من كبرياؤه |
in Anbetracht dessen, dass das Atomwaffentestgelände Semipalatinsk, das an Kasachstan gefallen ist und 1991 geschlossen wurde, dem Volk und der Regierung Kasachstans auf Grund der damit verbundenen langfristigen Folgen für das Leben und die Gesundheit der Bevölkerung, insbesondere der Kinder und anderer besonders gefährdeter Gruppen, sowie für die Umwelt in der Region nach Wie vor Anlass zu großer Besorgnis gibt, | UN | وإذ تسلم بأن موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك، الذي ورثته كازاخستان وتم إغلاقه في عام 1991، ما زال يشكل مصدر قلق بالغ لشعب وحكومة كازاخستان لما له من آثار طويلة الأمد في حياة السكان وصحتهم، ولا سيما الأطفال والفئات المستضعفة الأخرى، وكذلك في بيئة المنطقة، |
Er schätzt die ganze Hilfe sehr die du ihm gegeben hast. | Open Subtitles | إنه حقاً يقدر جميع ما قد أسديته له من المساعدة |
Stimme: In der Sprache können unendlich viele Worte geschrieben werden mit einer kleinen Anzahl von Buchstaben. Beim Rechnen können unendlich viele Zahlen zusammengesetzt werden, mittels ein paar Ziffern mit Hilfe der Zahl Null. | TED | صوت: في اللغة، يمكن كتابة عدد لا نهاية له من الكلمات بمجموعة صغيرة من الحروف. في علم الحساب، يمكن تكوين ما لا نهاية له من الأرقام انطلاقا من بضعة أرقام فقط وبمساعدة الصفر البسيط. |