ويكيبيديا

    "ليس بعد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Noch nicht
        
    • nicht mehr
        
    • Nicht nach
        
    • Nein
        
    • Nicht jetzt
        
    • Fast
        
    Nein, Noch nicht! Du gehörst mir. Wenn du mich umbringst, gehörst du immer noch mir. Open Subtitles لا ليس بعد ، ليس بعد أنتِ لي إذا قْتلتني، فأنت ما زِلتَ لي
    - Noch nicht, Hastings. Nicht ehe eine äußerst wichtige Sache geklärt ist. Open Subtitles ليس بعد ياهيستنجز ,ليس قبل ان نجد حلا لموضوع هام جدا
    Wir können uns nicht abwenden. Noch nicht. Sie ist ein sehr junger Vampir. Open Subtitles لا يمكننا تركها ترحل ، ليس بعد إنها مصاصة دماء صغيرة جداً
    Ich bin nicht das Summen, das Summen ist nicht ich -- nicht mehr. TED اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، ليس بعد الآن.
    Nicht nach Chile und Vietnam. Ich war da, wissen Sie noch? Open Subtitles ليس بعد ماحدث في تشيلي و فيتنام كنت هناك, اتذكر؟
    - Noch nicht. - Das heißt nicht, dass er nie aufwacht. Open Subtitles ليس بعد ولكن هذا لا يعني انه لن يستفيق ابداً
    Jetzt können wir wieder Licht machen. Noch nicht. Open Subtitles أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد
    Nun, dann können wirjetzt doch Licht anmachen. Nein, Noch nicht! Open Subtitles أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد
    Noch nicht. Bald gibt es eine Audienz. Ich hoffe, ihr kommt. Open Subtitles ليس بعد , لكننى سأعقد معه جلسة أستماع سريعاً أتمنى حضروكم جميعاً
    - Noch nicht. - Er kommt rein. Open Subtitles ـ ليس بعد ـ هو سيدخل ،من يكون أفضل من أوليفير؟
    Noch nicht. Erst wenn du zu Hause bist. Open Subtitles ليس بعد دعنا نفترق قبيل وصولك إلى المنزل
    Noch nicht. Wir haben Mühe, sie an die Kälte anzupassen. Open Subtitles ليس بعد, لدينا مشكلة من أجل جعلها تتكيف مع البرودة
    Ich wollte keine Flecken oder Knautschfalten. Zumindest... Noch nicht. Open Subtitles لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد
    Noch nicht, das Spiel fängt erst an. Open Subtitles ليس بعد , فاللعبة بدأت الآن , أليس كذلك؟
    Noch nicht. Papa muss erst noch was tun. Open Subtitles ليس بعد يا حبيبتى يجب على أبيكى أن يفعل شيئا أولا
    Noch nicht. Ich habe gehört, sie wirklich zu verletzen. Tun sie das? Open Subtitles ليس بعد ولكني سمعت أن الأمر مؤلم جدا، أذلك صحيح؟
    Es gibt kein Gesetz, das das verbietet. Noch nicht. Open Subtitles أعني، لا أظن إنهم سيجدون طريقة لمنع هذا، ليس بعد على الأقل
    Sag ihr Noch nicht, was mir passiert ist. Open Subtitles لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى
    nicht mehr. Der Präsident hat die Freilassung vor zwei Tagen ausgehandelt. Open Subtitles ليس بعد الآن الرئيس تفاوض على إطلاق سراحه منذ يومين
    Musik war die einzig wichtige Sache in meinem Leben, aber jetzt nicht mehr. Open Subtitles ، لقد كانت الموسيقى أهم شيء بحياتي . لكن ليس بعد الآن
    Dafür sehe ich keinen Grund, Nicht nach allem, was ich dich durchmachen ließ. Open Subtitles لا أرى سببًا يدفعكِ إلى ذلك ليس بعد كلّ ما جشّمتكِ إيّاه
    Ich will dich nicht anlügen, deshalb... Nicht jetzt. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكذب عليكِ، لذا، ليس بعد.
    Aber mit der Note "Fast" weiß man, dass man sich im Lernprozess befindet. TED و لكن اذا اخذت علامة: ليس بعد ستفهم انك في طريق التعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد