ويكيبيديا

    "ليس حتى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht mal
        
    • Nicht bis
        
    • Erst wenn
        
    • Nicht bevor
        
    • Noch nicht
        
    • Nicht vor
        
    • Nicht solange
        
    • Auch nicht
        
    • nicht einmal
        
    Nicht mal dem alten Mann, der bloß an der eigenen Schöpfung festhält. Open Subtitles ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه
    Noch Nicht mal dicke, süße Mex-Getränke. Nicht für Indianer. Open Subtitles إنه ليس حتى شراباً لزجاً مكسيكياً حلواً ليس للهنود
    Mir sagen, dass ich noch zwei Monate hier bin und zu viel Zeit für einen Mann verschwende, der Nicht mal tot ist. Open Subtitles ليقول لى أنه بقى لى شهران فى إنجلترا وأننى أهدر وقتى كثيراً على رجل . ليس حتى ميتاً
    Nicht, bis ich die Leichen und die Obduktionsberichte gesehen habe. Open Subtitles ليس حتى ألقي نظرة على الجثث والتقارير الجنائية.
    Erst wenn wir sicher sind, dass der Computer alles geladen hat. Open Subtitles ليس حتى نتأكد من أن الكومبيوتر قد أتم عمله.
    Nicht, bevor ich mir überlegt habe, was wir tun sollen. Open Subtitles انا قلت ، لا إتصالات؟ ليس حتى نفكـر ما الذي سنفعله
    Kein Streaming. Er ist Noch nicht in anderen Ländern raus gekommen. TED انه ليس حتى في البلدان الأجنبية حتى الآن.
    Eigentlich arbeite ich hier gar nicht. Jedenfalls Nicht vor morgen. Open Subtitles تقنياً، أنا لا أعمل هنا بعد، على الأقل، ليس حتى يوم الغد
    - Wenn ich ehrlich sein soll, wenn ich es mir recht überlege, ist das Nicht mal ein amerikanischer Film. Open Subtitles بصراحة شديدة هذا ليس حتى فيلماً أمريكياً
    Dieser Ort ist Nicht mal auf der Karte. Open Subtitles هذا المكان ليس حتى على الخريطة. كيف تحصل هنا؟
    Über ihn gibt es nichts, er ist Nicht mal eingetragen. Open Subtitles أنا أعنى ، أنهم عادة ينقلون سجلات درجاتك ولكنه ليس حتى مسجلاً
    Pflöcke, Feuer... Nicht mal das Sonnenlicht. Open Subtitles ليس بالاوتاد و لا بالنار, و افضل ما فى ذلك ليس حتى بضوء الشمس
    Das ist Nicht mal eine gute Fälschung. Open Subtitles يمكنني معرفة المزيف من الحقيقي هذا ليس حتى مزيفا بإتقان
    Er hat Nicht mal den Anrufbeantworter an. Open Subtitles انه ليس حتى ترك جهاز الرد على المكالمات له على.
    Das will ich gar nicht. Es ist Nicht mal Zahltag. Open Subtitles لا أريد أن يطول عمري، هذا ليس حتى يوم التحصيل.
    Einen Roman, vielleicht ein paar Theaterstücke, vielleicht Nicht mal Komödien. Open Subtitles رواية، لربّما بعض المسرحيّات، لربّما ليس حتى كوميديا.
    Nicht, bis ich Ihre Zusage habe, von Ihren Vorgesetzten unterzeichnet, dass meiner Familie Zutritt zu Ihrem Open Subtitles ليس حتى أحصل على اتفاقية,مكتوبة, موقعة من رؤسائك, يضمن أن عائلتى سيسمح لها بالدخول
    Nicht bis ich weiß, dass mein Zeug in diesem SchIießfach ist. Open Subtitles ليس حتى أَتأكّدُ تغوّطَي في هذه الخزانةِ.
    Nicht bis du mich angehört hast. Wenn du einen Moment zuhören würdest, hätte ich sicher ein paar Antworten für dich. Open Subtitles ليس حتى تسمعيني إن كان لديكِ وقت للإستماع
    Also, erst, wenn die Sache 1 00 % ist, sie werden früh genug durchdrehen. Open Subtitles نحن لا. ليس حتى هو 1 00 بالمائة. لماذا يُزعجُ كُلّ شخصُ على لا شيءِ؟
    Und nicht, bevor der Deal heute Nacht vorbei ist. Open Subtitles ذلك ليس حتى بعد أن نتوصّل إلى الإتّفاق اللّيلة.
    Noch nicht einmal Kurzwellensignale? Open Subtitles ولا حتى إشارات لاسلكية قصيرة المدى إلى الآن؟ ليس حتى الآن سيدي
    Aber Nicht vor dem Abend der Wintersonnenwende, dem 21sten. Open Subtitles ولكن ليس حتى حلول عشية انقلاب شمس الشتاء، اليوم الحادي والعشرين.
    Nein. Das kann ich nicht tun. Nicht, solange das hier nicht vorbei ist. Open Subtitles لا، لا، لا يمكنني ذلك ليس حتى ينتهي الأمر
    Niemand, Auch nicht O'Neill, hat vor Ende der Quarantäne zu einer benachbarten Zone Zutritt. Open Subtitles لا أحد , ليس حتى الجنرال أونيل سيسمح له بالوصول للبوابة القطاع المجاور سيبقى مغلق النهايات
    nicht einmal wenn wir sagen daß ein Schmetterling aus seinem Arsch fliegt? Open Subtitles ليس حتى أن قلنا لك أن هناك فراشة تطير فوق مؤخرته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد