ويكيبيديا

    "ليس قبل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht vor
        
    • - Erst
        
    • nicht bis
        
    • ist erst
        
    • Nicht ohne
        
    • Nicht bevor
        
    • nicht vorher
        
    • Nicht ehe
        
    • Erst wenn
        
    • nicht früher
        
    • Nicht solange
        
    • Aber erst
        
    • vorher nicht
        
    Nun, ich kann einen psychiatrischen Berater her holen, aber Nicht vor morgen früh. Open Subtitles حسناً، يمكنني إحضار استشارة نفسيّة إلى هنا، لكن ليس قبل صباح الغد
    Nicht vor 14 Uhr, also wenn Sie einfach für mich einspringen könnten, das wäre großartig. Open Subtitles ليس قبل الثانية. فإن استطعتِ تولي الجلسة مؤقتًا سيكون أمرًا عظيمًا أهلاً يا جودي
    - Rauskommen. - Erst will ich mein Zimmer zurück. Open Subtitles اخرج حالا ليس قبل ان ترشى الكدير ان يُعيدنى لحجرتى
    Nicht, bis ich dauerhaft ein Fenster bekomme, und ich das auf einem verdammten beglaubigten Dokument sehe. Open Subtitles ليس قبل أن أحصل على نافذة بشكل دائم، و أرى ذلك مكتوبا في أوراق قانونية.
    Dein nächster Zahnarzttermin ist erst im Januar und du warst erst vor acht Tagen bei deinem Hausarzt. Open Subtitles موعدكَ التالي لطبيب الأسنان ليس قبل شهر يناير وقد قابلتَ ممارسكَ العام قبل 8 أيام
    Aber sie lässt sich Nicht ohne Sie operieren. Open Subtitles ، ولكنها أستمرت في الرفض ليس قبل أن تكون بجانبها
    Töten Sie mich nicht, Mr. Bond. Nicht, bevor wir einen Drink hatten. Open Subtitles لا تقتلني، سيد بوند على الأقل ليس قبل ان ناخذ الشراب
    Sie will, dass Sie um zehn zu ihr kommen, nicht vorher. Open Subtitles تريدك أن تنزل إليها في العاشره ، ليس قبل ذلك.
    Aber ich bin so dankbar, dass ich zur heutigen Zeit lebe und Nicht vor 50 Jahren, als beinahe gar nichts getan werden konnte. TED لكنني ممتن لأني أعيش بالزمن الحالي و ليس قبل 50 سنة مضت، حينما لم يوجد ما يمكن عمله.
    Ich will dich nie mehr wiedersehen, wenigstens Nicht vor dem Frühstück. Open Subtitles على أية حال أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Aber Nicht vor dem 1. Es ist Aber erst der 14. Open Subtitles ليس قبل الأول من الشهر نحن في الرابع عشر
    Keine Sorge, ich werde nicht durchdrehen. Zumindest Nicht vor dem Kuchen. Open Subtitles لا تقلق، لن أفقد زمامي، ليس قبل إطفاء الشموع على الأقل.
    Nicht vor morgen. Und wenn die Technologie erst mal auf dem Markt ist, dann viel Glück dabei, den Geist zurück in die Flasche zu kriegen. Open Subtitles ليس قبل الغد ، و عندما تصبح هذه التكنولوجيا بالخارج
    - Erst um vier Uhr. Zahnschmerzen. Open Subtitles ليس قبل الرابعه صباحا لسوء الحظ أعانى من ألم فى أسنانى
    - Erst beim achten Rennen. Open Subtitles تعرف التقليد يا بني، ليس قبل السباق الثامن
    - Erst, wenn Sie was begriffen haben. - Und was? Open Subtitles ـ ليس قبل أن تفهم بعض الأشياء ـ مثل ماذا؟
    Nicht, bis Sie mir versprechen, keine dummen Sachen mehr zu machen. Open Subtitles ليس قبل أن تبدئي بالتصرف مثل إنسان عاقل.
    - Mein Geburtstag ist erst in einer Woche, aber ich weiß den Anruf zu schätzen. Open Subtitles عيد ميلادي ليس قبل أسبوع آخر لكنني أقدر المكالمة
    Nicht ohne seine Schulden bezahlt zu haben. Das Geld ist nicht wichtig. Open Subtitles ليس قبل أن يدفع لي النقود نفسها لا تعنيني
    Nicht bevor sie New Bern und ein paar andere Städte passiert haben. Open Subtitles ليس قبل ان يمروا من بلدة بورن الجديدة او بلدة اخري
    Ich werde keine außerirdische DNA in Maggies Körper injizieren, solange wir nicht vorher ihre Erlaubnis haben. Open Subtitles لن احقن حمض نووي فضائي الى جسد ماغي ليس قبل ان نأخذ موافقتها هي
    - Noch nicht, Hastings. Nicht ehe eine äußerst wichtige Sache geklärt ist. Open Subtitles ليس بعد ياهيستنجز ,ليس قبل ان نجد حلا لموضوع هام جدا
    Sie rufen lieber niemand an. Erst wenn Ihr Kopf kein Kaugummi mehr ist. Open Subtitles يجب أن لا تتصل بأي أحد ليس قبل إخراج العلكة من رأسك
    Aber nicht früher als in sechs Monaten. Ich habe zu tun, die Wahlen stehen an. Open Subtitles ولكن ليس قبل 6 أشهر من الآن الإنتخابات قادمة.
    Nicht, solange Big Daddy... da ist... Open Subtitles الا حين يموت الأب الكبير و ربما على الارجح ليس قبل ذلك الحين
    Das Zeug bringt einen zwar um, Aber erst nach 30 Jahren. Open Subtitles هذا الطعام يمكن أن يقتلك ولكن ليس قبل 30 عام
    Er ist tot, wenn wir seine Leiche finden, vorher nicht. Open Subtitles سيكون ميت عندما نجد جثته ولكن ليس قبل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد