ويكيبيديا

    "لَك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für dich
        
    • für Sie
        
    • für euch
        
    • Euer
        
    Besteht kein Grund mehr, ein guter Freund für dich zu sein. Open Subtitles ليسَ لديَّ سَبب لأبقى الصديقَ الطيب الذي أنا عليه لَك
    Oh, bevor ich es vergesse, das ist für dich von Roman und mir. Open Subtitles أوه قَبْلَ أَنْ أَنْسي هذا لَك مِنْ رومانُ و مني
    20 für mich und 5 für dich. Open Subtitles لا تقلقي، سوف نُقتسّمُه. عشرون لي وخمسة لَك.
    Minus $5.000 für Sie... bleiben mir $45.000, und herzlichen Dank auch. Open Subtitles ناقص 5,000 دولار لَك يتبقي لي 45,000 دولار، وشكراً جزيلاً.
    Alles, was ich für Sie tun kann, ist Ihre Todesstrafe in eine Verbannung umzuwandeln. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُه لَك أَنْ أستبدلَ حكمَ إعدامكَ إلى الإبعادِ.
    Ich wollte immer für euch da sein meine kleine Tochter großwerden sehen. Open Subtitles أردتُ لِكي أكُونَ هناك لَك. اللَّهُ أعلَمُ أنا أردتُ الرُؤية بنتي الصغيرة تَكْبرُ.
    "Baby, mach's mir zweimal am Tag, und ich tue alles für dich. Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Sie sagt, daß alles für dich bereit ist. Open Subtitles سيندي دَعتْ. قالتْ كُلّ شيءَ يَنتظرُ، لَك.
    Und jetzt wechsle das Thema, Kumpel, bevor ich es für dich tue. Open Subtitles يُغيّرُ الموضوعَ الآن بسرعة، مكان. . قَبْلَ أَنْ أُغيّرُه لَك.
    Ich weiß, dass Yuri Kosygin einen kleinen Auftrag für dich erledigt hat. Open Subtitles فهِمتُ أن يوري كوسيغين قَد نَفَّذَ مُهمةً صَغيرةً لَك
    Aber im Namen der Fairness, habe ich einen kleinen Hinweis für dich. Open Subtitles لكن باسم الأخلاق الرِياضية لدي اقتراحٌ صغيرٌ لَك
    Ich nehme Andrew in die Gruppe auf. Ich hoffe, das wird kein Problem für dich. Open Subtitles سأُحضرُ آندرو إلى المَجموعَة آمَلُ ألا يُشَكِّلَ ذلكَ مُشكلةً لَك
    Pepa, jeden Abend zuende ich eine Kerze für dich an, und öffne ich eine Flasche für dich. Open Subtitles بيبا، كُلَّ لَيلة سَأضيئُ شمعة لَك سَأَفْتحُ قنينة لَك
    Nun, Angesichts der Tatsachen das ich... die Arier aus Em City verlegt habe, ist das hier der sicherste Ort für dich. Open Subtitles حسناً، نَظَراً لحَقيقَة أني نَقَلتُ جَميع الآريين خارِج مدينَة الزُمُرُد فهي المَكان الأئمَن لَك
    Dann ist die ganze Sache also theoretischer Natur für dich. Open Subtitles إذاً هذا الأمر كُلَهُ عِبارَة عَن مَسرَحيّ بالنِسبَةِ لَك
    Eine Gesamtausgabe von Cervantes für dich müsste drin sein. Open Subtitles هناك طبعة لطيفة لكارفيتنس فيه لَك. غراسياس.
    Aber ich werde keinen mehr für Sie verprügeln,... ..und ich werde auch kein Vieh mehr vertreiben oder Hannasseys erschiessen. Open Subtitles لا أفرغ ماشية اكثر لك أَو أضرب الهانسيس أكثر لَك
    Ich könnte der Mann sein, der für Sie darauf aufpasst, dass sie niemand anfasst. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الرجلَ الذي يَرى لا أحد يَمْسُّها لَك.
    Nein, ich habe heute Abend etwas ganz Besonderes für Sie ausgewählt. Open Subtitles لا، إخترتُ شيءاً أكثر التَحويل لَك السادة المحترمون اللّيلة.
    Eine Nachricht für Sie bei der Passkontrolle. Open Subtitles سّيد فرانكس. هناك رسالة لَك في وحدة تحكم جوازات السفر.
    Viel Laufen, auf Wiesen und Feldern, an der frischen Luft... das ist mein Rezept für Sie, Milady. Open Subtitles الهواء النقي والنشاط الصحّي.. تلك هى وصفتُي لَك, سيدتي..
    für euch ist das vielleicht das Richtige, aber wir möchten eine Kinderschaukel. Open Subtitles وذلك عظماءُ لَك رجال، لَكنَّنا نُريدُ a عشب وa تحوّل مجموعةِ.
    Aber ist es nicht Zeit, durch Euer Stargate zurückzugehen? Open Subtitles لكنلَيسَهناكوقتَ لَك للعَودة خلال ستارجيت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد