Es muss getan werden. Wir haben keine andere Wahl. | Open Subtitles | .يجب ان نفعل هذا .نحن لَيْسَ لَنا إختيارُ آخرُ |
Naja, wir haben keine Ahnung, ob das, was wir gesehen haben passieren wird. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ إذا الذي رَأينَا سَنَحْدثُ. |
Wir haben keine Kontrolle. | Open Subtitles | لَيْسَ لَنا سيطرةُ على السفينةِ، سيدى |
Wir haben noch keine Verbindung zu ihnen. | Open Subtitles | الإنتظار. نحن لَيْسَ لَنا الإتصالات المُؤَسَّسة هنا. |
- (Frau) Wir haben noch keine Antwort. | Open Subtitles | (إمرأة) نحن لَيْسَ لَنا رَدُّ مِنْ كامبيل. |
Los, wir haben nicht den ganzen Abend. | Open Subtitles | يَجيءُ , نحن لَيْسَ لَنا طوال اللّيل. حاولْه. |
Wir haben keine Ahnung, was ihm fehlt. | Open Subtitles | نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ ما هو الخطأ فيه. |
Wir haben keine Befehlsgewalt im Konsulat. | Open Subtitles | نحنُ لَيْسَ لَنا سلطةُ في القنصليةِ |
Wir haben keine Rechte in diesem Land. | Open Subtitles | لَيْسَ لَنا صلاحية في هذهِ البلادِ |
- Wir haben keine Rechte. - Nein. | Open Subtitles | نحن لَيْسَ لَنا حقوقُ. |
- Wir haben keine Ahnung. | Open Subtitles | أوه، نحن لَيْسَ لَنا فكرةُ. |
- Wir haben keine Würde. | Open Subtitles | لا! نحن لَيْسَ لَنا كرامةُ! |
Los, wir haben nicht den ganzen Abend. | Open Subtitles | يَجيءُ , نحن لَيْسَ لَنا طوال اللّيل. حاولْه. |
Aber wir haben nicht den ganzen Tag Zeit, also fängst du an bei: | Open Subtitles | لَكنَّنا لَيْسَ لَنا طِوال النهار، لذا , um، نحن سَنَذْهبُ مِنْ خَطِّكَ، |