Mats hat in Stockholm angerufen. Du bist beurlaubt. Also Hände an die Wand! | Open Subtitles | إتصل (ماتز) بـ(ستوكهولم), إنك على وشك المغادرة, لذا ضع يديك مقابل الحائط |
Und das konnte Mats doch nicht über Funk durchsagen. | Open Subtitles | لم يستطع (ماتز) أن يقول ذلك على جهاز الإرسال |
Erst habe ich Mats belogen und dann habe ich auch noch diesen Schwangerschaftstest verbrannt. | Open Subtitles | كذبت على (ماتز) و حطمت فحص الحمل اللعين ذاك |
Verbrüderung? Sgt. Scott hatte eine einvernehmliche Beziehung mit der Gefreiten Metz. | Open Subtitles | كان للرقيب (سكوت) مع الجندية (ماتز) علاقة بالتراضي |
Dieses Foto wurde zu der Zeit aufgenommen, als mein Klient angeblich die Gefreite Metz vergewaltigt haben soll. | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت في الفترة التي زُعمّ فيها بأن زبوني يغتصب الجندية (ماتز) |
Die Frage ist Mutz, wie schnell kannst Du Dich bewegen? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي يا ماتز هو كيف يمكنك انت التحرك بسرعة |
Aber zum ersten Mal mit Mats. | Open Subtitles | لكنها المرّة الأولى مع ماتز |
Haben Sie von Mats Zorn gehört? | Open Subtitles | هل سمعت بـــ "ماتز زورن" ؟ |
- Mats Zorn, Sie sind festgenommen. | Open Subtitles | ماتز زورن" أنت رهن الإعتقال" |
- Mats Zorn, Sie sind festgenommen. | Open Subtitles | ماتز زورن" أنت رهن الإعتقال" |
Und was willst du Mats erzählen? | Open Subtitles | ماذا ستخبر (ماتز)؟ |
Mats, das glaubst du doch wohl selber nicht, was? | Open Subtitles | أتصدق ذلك فعلاً, (ماتز)؟ |
Mats? | Open Subtitles | (ماتز)... |
Rebecca Metz, mit dem Anführer ihres Zugs. | Open Subtitles | (ربيكا ماتز) مع قائد فصيلتها صحّ هي لا تريد أن التورط مع الرقيب (سكوت) |
Stecken Sie Rebecca Metz in Einzelhaft. | Open Subtitles | إعزلي (ريبيكا ماتز) |