ويكيبيديا

    "مايدور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was
        
    • geht
        
    • Darum
        
    Sie ist ein bisschen altklug, aber nur, weil sie sagt, was sie denkt. Open Subtitles تبدو أكبر من سنها ذلك لأنها تقول كل مايدور في عقلها
    Jetzt kommt es auf dich an. Lass dir was einfallen! Open Subtitles الأمر يعود اليك الآن فقط استخدم الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور
    Dass ich keine Ahnung hab, was für ein Scheiß hier abgeht. Open Subtitles إنه يعتقد أننى مغفل ويعتقد أنه يعرف مايدور هنا
    Ich weiß, was dir durch den Kopf geht. Aber ich sage dir, du musst die Vergangenheit hinter dir lassen und die Zukunft sehen. Open Subtitles أنا أعلم مايدور في ذهنك لكن عليك أن تنسى الماضي و تتطلع إلى المستقبل
    Einen Punkt für die Initiative und 2, wenn Sie mir sagen, worum es geht. Open Subtitles هذه نقطة لمبادرتك,والثانية هي أن أعرف مايدور بعقلك
    Ich weiß es, du weißt es, und Darum geht's hier. Open Subtitles أفعل لا وأنا ذلك أعلم أنا ولكن ذلك تعلم وأنت الامر حوله مايدور هذا و
    Es ist schwer zu sagen, was er im Moment denkt. Open Subtitles من الصعب معرفة مايدور في عقله هذه الأيام
    Wenn alle wüssten, was zwischen uns ist, wäre es das nicht. Open Subtitles لن يكون غريباً اذا اخبرنا الناس مايدور بيننا
    Dann kann es uns durch den Kopf gehen und wir können uns zusammen durch den Kopf gehen lassen, was in deinem Kopf vorgeht, Open Subtitles لماذا لاتخبرين عن مايدور في عقلك؟ وسيكون في عقلي وعقلك وعقولنا سوف تقلق جميعاً معاً
    Klingt so, als hätten Sie das Miami-Dade Sheriff-Büro eingeladen... nicht genau das, was ich dachte. Open Subtitles يبدو أنك استدعيت مكتب مأمور شرطة ميامي ديد.. لم يكن ذلك بالضبط مايدور في بالي
    Schau, du bist ein wunderschönes Mädchen, dass sagt, was ihr in den Kopf kommt und keine Angst vor den Konsequenzen hat. Open Subtitles أنظري, أنتي فتاه جميله تقول مايدور بذهنها دون أن تخاف من العواقب
    Und wenn man auf Kinder herabschaut, egal, was in ihrem Kopf vorgeht. Open Subtitles وعندما تستحقر مايدور في عقول هؤلاء الأطفال ..
    Darum geht es nicht. Du sollst mir nicht widersprechen. Open Subtitles هذا ليس مايدور حوله الأمر هل أنتي مشتركة ؟
    Denn Darum geht es doch, oder? Open Subtitles لأن هذا مايدور الموضوع حوّله، أليس كذلك؟
    Darum geht es hier? Open Subtitles هل هذا مايدور حوله كل الموضوع؟
    - Darum geht's aber bei der Show. Open Subtitles (آندي) انه جيد انه كل مايدور حوله البرنامج
    Steve und Bree, denn Darum geht's ja. Da sind wir einer Meinung. Open Subtitles (ستيف)، و(بري)، لأن ذلك مايدور حوله الحفل، أتفقُ معكَ
    Es hat was Schreckliches zu wissen, um was es Mr. World geht. Open Subtitles هناك رهبة بمعرفة مايدور (داخل رأس السيّد (ورلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد