ويكيبيديا

    "ما الذي يجري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was ist hier los
        
    • Was geht hier vor
        
    • - Was ist los
        
    • Was ist denn los
        
    • Was ist passiert
        
    • Was ist da los
        
    • Was soll das
        
    • Was zum Teufel ist hier los
        
    • Was ist denn hier los
        
    • was los ist
        
    • Was passiert hier
        
    • Was läuft hier
        
    • Was geht da vor
        
    Moment mal. Was ist hier los? Open Subtitles على رسلكن انتظرن دقيقة ما الذي يجري هنا؟
    Tower, ich wiederhole: Was ist hier los? Open Subtitles إلى برج القيادة ، أكرر ، نحن مستعدون ما الذي يجري ؟
    Whoa, whoa, whoa, whoa! Was geht hier vor? Open Subtitles توقف, توقف, توقف, توقف ما الذي يجري هنا؟
    - Du solltest im Bunker sein. - Was ist los? Open Subtitles كان يجب أن تكونين في الحجرة الواقية ما الذي يجري ؟
    Was ist denn los? Trefft ihr euch zum Kopfgeldjäger-Picknick? Open Subtitles ما الذي يجري هنا جميعكم في رحلة لصائدي الجوائز
    Was ist passiert, mein Teurer? Open Subtitles ما الذي يجري يا عزيزي؟
    Wir hörten, dass die Botschaft abgeriegelt ist. - Was ist da los? Open Subtitles وصلنا خبر أنّ السفارة في وضع الإغلاق، ما الذي يجري هناك؟
    - Was ist hier los, Sie Dreckskerl? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا ابن اللعينة؟
    Hey, das ist das Worthington-Anwesen. Was ist hier los? Open Subtitles هيه، هذا مكانُ عائلة "ورذينجتن" ما الذي يجري هنا؟
    - Jetzt sind alle drin ven/vickelt. - Was ist hier los? Open Subtitles والآن الجميع متورط ما الذي يجري هنا؟
    - OK, Paps. Was ist hier los? Open Subtitles حسنا ايها الأب ما الذي يجري هنا ؟
    Mein Gott, oh mein Gott. Was ist hier los? Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي، ما الذي يجري هنا؟
    Was geht hier vor, Professor O'Blivion? Open Subtitles ما الذي يجري الان بروفيسور بوليفيان؟
    Was geht hier vor? Open Subtitles ما الذي يجري بحق الجحيم ، دونالد؟
    Warte eine Minute, Was geht hier vor sich? Open Subtitles إنتظر دقيقة , ما الذي يجري هنا ؟
    - Du bist wirklich verletzt. - Was ist los? Open Subtitles واو , أنتِ مصابة حقاً ما الذي يجري ؟
    - Was ist los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Was ist denn los bei euch? Open Subtitles ما الذي يجري بالخلف هناك بحقّ الجحيم؟
    - Was ist denn los? Open Subtitles اخبرني ما الذي يجري يا توم ؟
    - Was ist passiert? Open Subtitles ما الذي يجري ؟ -
    Was ist da los? TED ما الذي يجري هنا؟
    - Auseinander! - Was soll das? Open Subtitles ـ أنتم، توقفوا ـ ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles لأرى ما إذا الدليل يقود إليـها ما الذي يجري هنـا ؟
    Was ist denn hier los? Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟
    Ja. Ich will wissen, was los ist. Open Subtitles أجل، إنها كذلك، وأودّ أن أعرف ما الذي يجري هناك
    Wir sind wegen des Karaoke hier oder... dem Quiz oder... Was passiert hier denn heute noch? Open Subtitles ...نحن هنا من أجل ...كاريوكي أو ...أو أشياء تافهة ما الذي يجري هنا اليوم؟
    Moment, Was läuft hier eigentlich ab? Open Subtitles لحظة ما الذي يجري هنا
    Was geht da vor, Mrs. Watson? Open Subtitles ما الذي يجري بالضبط يا سيدة واطسون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد